Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 22. 03. 2016 Шрифт: a a a

Доклад о работе правительства

Ключевые слова: ВСНП

7. Практически обеспечивать улучшение народного благосостояния, усиливать социальное строительство. Коренная задача власти -- повышение благосостояния народа. Об этом нужно помнить постоянно и запечатлеть его в душе. Прилагаются большие усилия к улучшению жизни людей и разрешению их проблем. Несмотря на замедление роста бюджетных доходов, мы обязаны неукоснительно выполнить все обязательства перед народом.

Всемерно обеспечивать увеличение занятости и расширение предпринимательства. Предстоит применять более активную политику занятости, чтобы стимулировать трудоустройство через предпринимательство. В нынешнем году количество выпускников вузов превысит 7,65 млн. человек, поэтому нужно тщательно претворять в жизнь программу содействия трудоустройству и программу поощрения предпринимательских инициатив, чтобы способствовать увеличению каналов трудоустройства и предпринимательства. Необходимо должным образом использовать накопившиеся средства фонда страхования по безработице, увеличить объем средств на стабилизацию занятости, надлежащим образом решать вопрос квалификационной переподготовки и трудоустройства сокращенного персонала предприятий, а также оказывать необходимую поддержку в трудоустройстве малообеспеченным горожанам, которым трудно найти себе работу. Предстоит выполнить задачу по организации обучения для повышения профессиональной квалификации крестьянских рабочих в количестве свыше 21 млн. человеко-раз. Увеличивается поддержка гибких и других новых форм занятости. Должное внимание уделяется устройству демобилизованных военнослужащих, им будет оказана практическая помощь в трудоустройстве и предпринимательстве.

Развивать более качественное и более справедливое образование. Образование -- опора для будущего страны, с ним связаны чаяния народа. При планировании госбюджетных расходов на образование следует уделить больше внимания центральному и западному регионам страны, а также окраинным и бедным районам. Будет унифицирован механизм финансового обеспечения обязательного образования в городе и на селе, улучшены условия обучения в слабых школах и школах-интернатах. Поддерживается развитие общедоступных детсадов. Будет обеспечено также развитие специального образования. Необходимо ускоренно оздоровлять систему современного профессионального образования, дифференцированно продвигая освобождение учащихся средних профессиональных училищ от платы за обучение и других сборов. Освобождаются от подобных платежей в первую очередь учащиеся обычных полных средних школ из малоимущих семей. Нужно претворить в жизнь политику повышения обеспеченности сельских учителей. Ускоренными темпами будет распространяться дистанционное обучение, расширяться охват лучшими образовательными ресурсами. Повышая уровень преподавания в вузах и наращивая их инновационные возможности, нужно стимулировать превращение общеобразовательных вузов с полной программой обучения, у которых есть на то условия, в прикладные типы. Следует продолжать увеличение доли принятых в ведущие вузы сельских абитуриентов из бедных районов, осуществлять и улучшать принятые меры по обеспечению детям мигрирующих крестьянских рабочих права получения образования и участия в приемных экзаменах по месту их фактического проживания. Будет поддерживаться и нормироваться развитие частных образовательных учреждений. Наше образование должно стимулировать всестороннее, т.е. нравственное, умственное, физическое и эстетическое развитие учащихся, и должно быть акцентировано на воспитании различных высококачественных талантов инновационного типа. Семья, учебные заведения, правительство и общество обязаны брать на себя ответственность за безопасность и здоровье детей, за рост и развитие их талантов, чтобы общими усилиями растить надежды завтрашнего дня.

Согласованно продвигать взаимоувязанную реформу медобслуживания, медицинского страхования и фармацевтики. Здоровье -- основа счастья. В текущем году предстоит полностью охватить все сельское и неработающее городское население страхованием на случай серьезных заболеваний, соответственно увеличатся правительственные расходы, направленные на облегчение бремени еще большего числа пациентов с серьезными заболеваниями. На дотации для оказания медицинской помощи в городе и на селе из центрального бюджета будет выделено 16 млрд. юаней, увеличение составит 9,6 проц. Унифицируя систему основного медицинского страхования для сельского и неработающего городского населения, предстоит повысить годовые нормы бюджетных пособий для его участников с 380 до 420 юаней на человека, реформировать порядок выплаты из фонда медицинского страхования, а также ускорить формирование общенациональной сети основного медицинского страхования и осуществление своевременных расчетов, производимых непосредственно по месту лечения. Расширится охват пилотными проектами по комплексному реформированию государственных клиник. Согласованно будут продвигаться реформы в сфере ценообразования на медицинское обслуживание и оборота медикаментов. Углубится реформа системы экспертизы и сертификации лекарственных средств и медицинской техники. Больше усилий будет направлено на подготовку врачей общей практики и педиатров. Примерно 70 проц. городов окружного уровня начнут реализацию пилотных проектов по введению ступенчатой системы амбулаторного обслуживания. Среднедушевые нормы бюджетных дотаций на основные виды общественных здравоохранительных услуг увеличатся с 40 до 45 юаней, одновременно с этим поощряется перемещение медицинских ресурсов в низы и на село. Поддержка будет оказана общественным силам для создания медучреждений. Будут развиваться как традиционная китайская, то есть ханьская, так и медицина и фармацевтика других национальностей. Создать и оздоровить кадровую систему и систему оплаты труда, соответствующие специфике медицинской отрасли, тем самым оберегать и поднимать активность медперсонала. Формировать гармоничные отношения между медперсоналом и пациентами. Необходимо совершенствовать комплексные меры в связи с осуществлением государственной политической установки, позволяющей супружеским парам иметь двух детей. В целях обеспечения здоровья населения нужно ускоренными темпами совершенствовать единую и авторитетную систему контроля безопасности пищевых продуктов и лекарственных средств, поставить под строгий контроль весь процесс их оборота от поля до обеденного стола, от предприятия до больницы, чтобы обеспечить население качественной и безопасной продукцией.

Уплотнить и упрочить сеть безопасности по социальному обеспечению.Продолжается работа по повышению норм основной пенсии по старости для пенсионеров. Все районы должны на деле выполнить свои обязанности и обеспечить своевременные и полные выплаты пенсий. Предстоит разработать порядок зачисления части госкапитала в фонд социального обеспечения. Реализуются пилотные проекты по комплексному реформированию сферы услуг для престарелых, что предполагает развитие различных форм учреждений, соединяющих функции больниц и домов для престарелых. Внедряются в жизнь система оказания временной помощи и система оказания помощи наиболее малообеспеченным категориям людей по их содержанию, разумно устанавливая нормы субсидии и улучшая механизм этой работы. Среднедушевые нормы дотаций на обеспечение прожиточного минимума в городе и на селе увеличатся на 5 проц. и 8 проц. соответственно. Работа системы оказания социальной помощи в городе и на селе будет улучшена, чтобы в случае экстренной надобности или при возникновении трудностей каждый гражданин смог получить необходимую помощь, чтобы в нашем обществе повсеместно царили внимание, забота и тепло.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   11   12   13   14   15   16   17   18   19   Далее  


Источник: По материалам Агентства Синьхуа

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости