少林武僧在俄表演受捧 习近平普京竖大拇指称赞
Снимок: десятилетний Шисяофу восторженно повторяет классические движения из программы.
图:10岁的释小福兴奋地重现节目里的经典动作。
На церемонии открытия «Года туризма Китая в России» было больше всего аплодисментов.
在“俄罗斯中国旅游年开幕式”上,获得掌声最多
Председатель Си Цзиньпин и президент В.Путин подняли большие пальцы рук вверх в знак одобрения артистов
习近平主席和普京总统都对他们竖起大拇指
22 марта в Кремлевском театре Москвы трехминутное представление кунфу Шаолиня сопровождалось громкими аплодисментами. Председатель Си Цзиньпин и президент России Путин даже подняли вверх большие пальцы рук в знак одобрения.
3月22日,莫斯科克里姆林宫内,一段3分钟的少林功夫表演令全场多次响起雷鸣般的掌声。连国家主席习近平和俄罗斯总统普京也同时伸出大拇指夸赞。
Данная сцена происходила на церемонии открытия «Года туризма Китая в России». Представление коллектива монахов Монастыря Шаолинь покорило всю аудиторию. 10 монахов совместно с Си Цзиньпином совершили визит и в Россию и «привезли с собой» кунфу Шаолиня.
这是“俄罗斯中国旅游年开幕式”上的一幕。令俄罗斯民众折服的表演来自少林寺武僧团的10名武僧,他们随习近平主席一起出访,将少林功夫再一次带到俄罗斯。
Вчера десять монахов вернулись в Чжэнчжоу. Приехав, они сразу стали звездами в глазах жителей города.
昨日,这10名武僧回到郑州。一下车,他们便成为郑州市民追逐的“明星”。
На церемонии открытия, Шисяофу со своим «мастерством ног» вызвал большой резонанс аудитории. Монахи, подобно молнии и ветру, в течение 3-минутного представления удивили и покорили зрителей.
开幕式上,释小福的“挂腿”就引来全场热烈的掌声。3分钟的少林功夫表演,从集体拳到单练、对练、童子功……10名武僧动作迅如闪电,转似轮旋,站如钉立,跳似轻飞……看得台下观众大呼过瘾,掌声不断。
|