Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 28. 10. 2016 | Шрифт: a a a |
Склад, заполненный разными сортами японского чая.
堆满了各式日本茶叶的仓库
Пан Э (это его интернет-ник) окончил вуз по специальности «японский язык». В связи с тем, что он неплохо говорит по-японски, и обладает неплохими знаниями о Японии, по окончании вуза, он выбрал в качестве дополнительного источника дохода работу закупщика товаров в Японии. Накануне 11 ноября, Китайский информационный Интернет-центр взял у Пан Э интервью, и он поделился интересными деталями о работе закупщика в Японии, а также рассказал о самом празднике «11 ноября».
胖鹅(网名)是一名日语专业的毕业生,因为语言比较便利,资源比较丰富,毕业后他选择了日本代购作为自己的副业。在今年的“双十一”即将来临之际,中国网采访了胖鹅,他跟我们分享了一些日本代购以及“双十一”的有趣内容。
Источник: russian.china.org.cn