Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 12. 07. 2016 | Шрифт: a a a |
华裔德国女孩儿:我的“高考”远远没有结束
Мэйли (Melly)- этническая китаянка, родившаяся в Германии. В возрасте семи лет она пошла в начальную школу в Пекине, в 13 лет вернулась в Германию. В этом году она сдала германский«выпускной экзамен в средней школе» (Abitur), который подобен китайскому единому государственному экзамену. В общем говоря, после сдачи этого экзамена, выпускники могут подавать заявление в университет. Однако в интервью веб-сайту «Чжунгован», Мэйли рассказала, что ее вступительный экзамен еще далек от завершения.
梅莉(Melly)是一名华裔德国女孩儿,她在德国出生,七岁在中国北京开始小学生活,十三岁又回到德国读中学。今年,她参加了德国的“高级中学毕业考试”(Abitur),这个考试类似于中国的“高考”。一般来说,考试通过以后,毕业生们就可以申请大学了。但在接受中国网的采访时,梅莉却说,她的“高考”还远远没有结束。
Сюжетно-ролевая игра Мэйли: новая жизнь первокурсника
梅莉角色扮演:一年级新生
Чжунгован: системы образования в Китае и Германии отличаются коренным образом, с какими трудностями вам пришлось столкнуться, когда вы поехали в Германию для обучения в средней школе?
中国网:中国和德国的教育体系完全不同,你在去德国读中学的时候遇到过什么困难吗?
Когда я поехала учиться в Германию, то должна была пойти в 7-й класс. Однако на тот момент закончилась четверть. По причине того, что я пропустила полгода обучения, многие школы не хотели меня принимать, боясь, что не смогу догнать программу. В конце концов, я все-таки начала учиться и обнаружила, что проблема не такая уж серьезная. Курс математики в германских школах до 10-го класса совершенно не трудный, намного легче, чем в китайских. Довольно сложным для меня является немецкий язык. Несмотря на то, что я родилась в Германии, но не учила грамматику и тому подобные вещи. Если у тебя невысокий уровень немецкого языка, то такие предметы как история будут трудно даваться для понимания.
我转到德国读书的时候,应该读七年级的课程。但当时已经是下学期了。由于我缺课半年,不少学校都不愿意接收我,怕我跟不上进度。后来终于上了学,发现问题其实不是很大。德国学校十年级以前的数学课程都不难,比中国简单多了。但德语对我来说是比较难的。虽然在德国出生,但我并没有学习过语法之类的知识。如果德语不好,像历史一类的课程很难听懂。
В общем говоря, думаю, что весь процесс в целом прошел успешно, моя успеваемость постоянно держалась на среднем уровне. К тому же, в Германии люди не уделяют большого внимания рейтингу, поэтому результаты успеваемости учеников не обнародуются.
总体来说,我觉得整个衔接过程还算顺利,我的成绩一直在中等左右。而且在德国,大家也不是很看重排名,不会公布学生的成绩。
Источник: russian.china.org.cn