Главная страница>>Эксклюзив
Перечисление 10 значимых событий в работе правительства настоящего созыва за последнее пятилетие
russian.china.org.cn   06-03-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

8. Борьба со стихийными бедствиями: эффективная борьба со стихией и рациональное восстановление домов

8、 “救灾恤患”:有效应对灾害科学重建家园

Снежные бури на юге Китая, землетрясение в Вэньчуане и Юйшу, сход селевых потоков в Чжоучу... Вместе с финансовыми потрясениями пришли стихийные бедствия. Развитие Китая получило серьезный вызов.

从南方雨雪冰冻灾害到汶川特大地震,从玉树地震到舟曲特大山洪泥石流……自然灾害伴随着金融风暴呼啸而来,中国发展雪上添霜。

После стихийных бедствий партия и правительство оказали достаточную финансовую поддержку для реализации плана и правил по восстановительной работе, осуществили векторную поддержку, восстановили дома. Было рационально организовано и ускорено переселение жителей, внимание сосредоточено на управлении. В то же время, предотвращение, уменьшение последствий стало фоуксом работы Госсовета по борьбе со стихийными бедствиями, рядом решений, отражающих уважение к природе и науке.

灾难过后,党和政府对恢复重建制定科学的方案和条例,给予充裕资金支持,实行对口支援,重建美好家园。合理安排居民迁建,加快实施搬迁避让和重点治理。同时,防灾、减灾,成为国务院部署应对自然灾害工作的着眼点……一系列决策,体现出对自然和科学的尊重。

«От Вэньчуаня до Юйшу мир увидел развитие и прогресс Китая», - отметили в немецкой газете «Мир».

“从汶川到玉树,世界看到了中国的发展和进步。”德国《世界报》这样说。

9. Административная деятельность: путь власть шагает под солнцем

9、“政务公开”:让权力在阳光下运行

Суть административной деятельности – обеспечение функционирования власти «под солнцем», это начало системной борьбы с коррупцией.

政务公开的本质,是让权力在阳光下运作,这是制度性防腐的起点。

1 мая 2008 года были официально реализованы правила об открытой публикации правительственной информации

2008年5月1日,政府信息公开条例正式实施。

Прозрачный подход правительства Китая в ходе землетрясения Вэньчуань заслужило высокую оценку китайских и зарубежных СМИ. В настоящее время открытая публикация информации стала основным принципом по своевременному реагированию на внезапные события и массовые инциденты, что играет важную роль в деле поддержания социальной стабильности.

中国政府在汶川大地震中的透明态度,赢得了海内外舆论的高度评价。当前,信息公开已经成为处理突发性事件、群体性事件的基本原则,在维护社会稳定中发挥着重要作用。

10. Ключевые вопросы реформы: высвобождение новых стимулов переходного развития

10、 “改革攻坚”:释放发展转型新动力

За пять лет Китай достиг продвижения в результате реформы.

5年中,奋力前行的中国,靠的是改革的动力。

Благодаря реформе: реагирование на финансовый кризис, стимулирование структурного регулирования, достижение социальной справедливости.

应对金融危机靠改革;推动结构调整靠改革;实现社会公平靠改革。

За пять лет реформа финансовой системы продвигается ускоренными темпами, полностью завершена реформа государственных коммерческих банков для акционирования. Реформа государственных предприятий, содействия народным инвестициям, проектирования реформы образования, задействование эксперимента по регистрации системы домашних хозяйств - реформа напоминает большой рычаг, содействующий экономическому переходу Китая.

五年来,金融体制改革加快推进,国有商业银行股份制改革全部完成。国有企业改革、促进民间投资、规划教育改革、启动户籍制度改革试点……改革,就像一个巨大的杠杆撬动着中国经济转型。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   5  


russian.china.org.cn  06-03-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
标题图片
Белуха, которая любит позировать перед объективами камер
Красивые пейзажи в «городе дьяволов» - Урхо
Красивые пейзажи в «городе дьяволов» - Урхо
标题图片
Пестрые волосы