Главная страница
Год китайского языка в России и русского -- в Китае построят мост китайско-российской дружбы
russian.china.org.cn   23-09-2010 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Министр образования КНР, заместитель председателя организационного комитета годов русского и китайского языков Юань Гуйжэнь сообщил: "Центром проведения мероприятий Года китайского языка является Москва. Через весь евразийский континент они пройдут от Дальнего Востока через Сибирь -- до самых западных районов России и затронут все крупные российские города".

Как и Год русского языка в Китае, Год китайского языка в России вызвал колоссальный отклик и подогрел интерес к изучению китайского языка. Все больше не только молодых, но и взрослых людей вливаются в ряды изучающих китайский язык. В настоящее время в России действуют 12 Институтов им. Конфуция, две аудитории им. Конфуция и одна радиовещательная аудитория им. Конфуция. В около 100 российских вузах имеются программы по китайскому языку, китайский язык изучают более 10 тыс человек. В 13 московских школах преподают китайский язык, в них язык изучают более 2000 учеников. Помимо этого, китайский язык изучают во многих школах Дальнего Востока и Сибири.

Однако всем этим учебным заведениям сложно удовлетворить растущий спрос на изучение китайского языка. Советник посольства КНР в России Пэй Юйфан сообщила корр Синьхуа, что к ней часто обращаются родители с просьбой "поспособствовать" приему их детей в 11-ю или 1948-ю московские школы с углубленным изучением китайского языка.

Передача дружбы

"Я -- китаец, приглашаю вас в гости в Китай!" -- этими словами, выученными за время одного урока, пригласили своих русских друзей в гости приехавшие в детский центр "Океан" во Владивостоке китайские дети из районов Китая, пострадавших от землетрясения. Летом 2009 года по приглашению российского правительства сюда на 3 недели приехала вторая группа из более 500 китайских школьников из пострадавших от землетрясения провинций Сычуань, Шаньси и Ганьсу. Таким образом было полностью реализовано достигнутое в мае 2008 года соглашение руководителей двух стран относительно приглашения 1570 учеников начальных и средних школ из районов, пострадавших от землетрясений, для отдыха в Россию.

В России китайские школьники не только научились простым диалогам на русском языке, но и научились петь популярные российские песни "Алые паруса", "Птица счастья" и другие. Они учились и играли вместе с русскими детьми, нашли здесь немало друзей. Когда настало время прощаться, всем было тяжело расставаться, многие дети плакали.

Летом 2010 года в качестве дружеского ответа российской стороне китайская сторона пригласила первую группу российских школьников приехать в летний лагерь в Китае. В Пекине, Циндао и Даляне они вместе с китайскими школьниками участвовали в концертах, вместе проводили время, помогали друг другу и даже завязали дружбу друг с другом. Перед расставанием многие российские дети говорили: "Я люблю Китай, я буду скучать по вам"...

Вернувшись в Москву, Елена Батуева, ученица 11 класса школы 382 г. Москвы, по-прежнему с волнением вспоминает время, проведенное в Китае: "Я и сейчас переписываюсь в Интернете со своими китайскими друзьями. Я решила, что буду учить китайский язык, чтобы потом поехать учиться в Китай". В самом деле, многие дети, съездившие в Китай, думают также. Они говорят, что им очень понравилось в Китае, и готовятся поехать в Китай изучать китайский язык. Некоторые хотят учиться в Пекине, чтобы потом стать дипломатами и передать будущим поколениям дружбу между народами двух стран.

Организация отдыха детей в летних лагерях Китая и России является важной частью годов русского и китайского языков. Все школьники, посетившие эти летние лагеря, являются маленькими гостями руководителей двух стран, а также послами дружбы. Одновременно с пониманием языка и культуры другой страны они заложат мост китайско-российской дружбы в будущем.

Как отметил в интервью корр. Синьхуа российский вице-премьер А. Жуков, "На примере Года русского языка в Китае можно проследить, что его мероприятия далеко не ограничивались узкоспециализированной филологической направленностью, а затронули сферы культуры, образования, СМИ, кинематографии. В целом мероприятия Года русского языка в Китае стали платформой для интенсивных обменов между представителями широких слоев российской и китайской общественности, существенно обогатив культурно-гуманитарную составляющую двусторонних отношений".

   Назад   1   2   3  


По материалам Агентства Синьхуа  23-09-2010
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Фото Чжан Цзинчу и Хэ Чаои
Фото Чжан Цзинчу и Хэ Чаои Эксклюзив
Новая роль в новом фильме «Трансформс» Рози Хантингтон-Уайтли
Новая роль в новом фильме «Трансформс» Рози Хантингтон-Уайтли Эксклюзив
Новые фото Дун Сюань
Новые фото Дун Сюань Эксклюзив