Главная страница>>Стратегическое партнерство Китая и России в XXI веке>>Новости
Со скорбью вспоминаю о Наиле Ахметшине Эксклюзив
russian.china.org.cn   25-11-2008 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

 

В 1986 – 1987 годах он учился в Шаньдунском университете. В этот период он получил чувственное познание о прекрасных горах и реках Китая, о его древней культуре.

В начале октября этого года я внезапно получил звонок от Наиля, в результате которого узнал, что он хочет меня навестить. Мы не виделись много лет. Какой же он сейчас?

В первой половине дня в воскресенье приехал Наиль.

Его волосы поредели, на лице появились морщины. Теперь он носил очки в тонкой оправе. Бывшая красивая борода исчезла.

Спрашиваю: «Нетрудно было найти это место?»

Улыбаясь, он сказал: «Я побывал почти во всех провинциях, и в Пекине уже много лет, откуда взяться трудностям в поисках места?!» Чуть задумавшись, он добавил по-китайски: «Это пустяки!». Он стремился, как можно больше изучать новые слова китайского языка, использовать их в своей речи.

Он сказал, что работает в Бюро переводов при ЦК КПК в качестве русского специалиста. Работа очень ответственная. Со своими коллегами он был в прекрасных отношениях. Он любил эту работу, так как для него было за счастье сделать что-нибудь полезное для своих китайских друзей. Во время отпуска он увлекался туризмом, впрочем, не туризмом, а поиском следов древней китайской культуры. Он побывал на юге и севере реки Янцзы, посетил северо-восток Китая, Автономный район Внутренняя Монголия, Синьцзян, Тибет, был во многих малонаселенных местах. Он написал несколько книг, рассказывающих о былом и сегодняшнем Китае, с фотографиями, снятыми его дочерью.

Через неделю после этой встречи он позвонил мне и сказал, что хочет подарить мне несколько книг. В тот раз он сначала посетил антикварный рынок Паньцзяюань, а потом приехал ко мне с большой тяжелой сумкой с книгами. Я сказал: «Давайте поедим пельмени!» Он с удовольствием согласился: «Пельмени по-домашнему - это здорово!» Потом он рассказал о российских обычаях, касающихся пельменей.

В тот день мы выпили несколько бутылок пива. Увидев, что пустые бутылки стоят на столе, он поставил их на пол и сказал, что по русскому обычаю пустые бутылки нельзя оставлять на столе». В его книгах тоже много таких тонкостей, что приносят читателям огромное удовольствие.

   Назад   1   2   3   4   Далее  


russian.china.org.cn  25-11-2008
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Допризывная молодежь в УЦВП «Каскад»
Допризывная молодежь в УЦВП «Каскад» Эксклюзив
В Китае прошла церемония награждения десяти лучших чемпионов Олимпиады-2008
В Китае прошла церемония награждения десяти лучших чемпионов Олимпиады-2008 Эксклюзив
По объему контейнерных перевозок Гуанчжоу вошел в число десяти лучших портов мира
По объему контейнерных перевозок Гуанчжоу вошел в число десяти лучших портов мира Эксклюзив