Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 27. 02. 2017 Шрифт: a a a

Юная мама, родившаяся после 90-х: одного ребенка как раз достаточно, два ребенка – это тяжелое бремя

Ключевые слова: дети

На фото: Сяономи позирует в своей новой шапочке.

На фото: Сяономи позирует в своей новой шапочке.

图:小糯米戴着新帽子摆pose。

Сяоянь сообщила журналисту, что, помимо экономического давления, еще одним важным фактором, из-за которого она решила не рожать второго ребенка, является то, что с двумя детьми совмещать семью и работу станет еще сложнее. «Что касается наших взглядов, то у нас в семье совершенно не существует мнения о том, что мальчики лучше девочек. Если дочь будет расти здоровой, и, благодаря нашему воспитанию, станет веселой и честной девушкой, то нам этого уже будет достаточно. Будучи матерью, в связи с рождением ребенка я испытала незабываемые эмоции и счастье, однако, родив второго, мне придется не только потратить в два раза больше денег, но еще и нужно будет постоянно искать равновесие в супружеской жизни, между домом и работой, между двумя детьми. Я не хочу отказываться от своей жизни ради детей, я предпочла бы в рамках своей возможности создать для Сяономи расслабленную обстановку и жизнь в достатке.

«А не пожалеете ли вы в будущем, что завели только одного ребенка?» В ответ на вопрос журналиста Сяоянь мягко, но твердо заявила: «Нет, я не пожалею. В будущем малышка вырастет, обретет свою счастливую жизнь, и наша семья станет для нее самым крепким тылом, самой теплой гаванью. Мы не будем требовать, чтобы Сяономи несла ответственность за наше обеспечение в старости, главное – чтобы она сама жила счастливо и радостно, а мы с ее отцом в будущем хорошенько насладимся прекрасным временем на пенсии».

小颜向记者坦言,除了经济压力,促使她决定不要二孩的另一个重要因素就是两个孩子将使家庭和工作的兼顾变得更难。“观念上我们家完全没有‘重男轻女’一说。只要女儿健康成长,在我们的教育下能成为一个快乐正直的姑娘,我就觉得满足了。作为母亲,孩子的降临让我体会到无法替代的感动和幸福,可生二胎不仅仅只是再多付出一倍的成本,夫妻之间、家庭和工作之间、两个孩子之间等等需要兼顾平衡的方面很多。我不希望为了生孩子而放弃自己的生活,我宁愿在能力范围内为小糯米创造一个轻松宽裕的生活环境。“

“那将来你会不会后悔只要了一个孩子呢?”面对记者的提问,小颜温柔而坚定地表示:“我不会后悔。想想以后宝宝长大成人,有自己的幸福生活,我们三口之家会是她最坚强的后盾,最温暖的港湾。我们不要求小糯米负担我们的养老,只要她自己过得开心幸福就好,而将来我会和她的父亲好好享受退休后的美好时光。“

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости