Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 27. 02. 2017 Шрифт: a a a

Юная мама, родившаяся после 90-х: одного ребенка как раз достаточно, два ребенка – это тяжелое бремя

Ключевые слова: дети

На фото: Сяономи, у которой быстро растут зубки, любит все кусать.

На фото: Сяономи, у которой быстро растут зубки, любит все кусать.

图:快长牙的小糯米喜欢咬东西。

Когда Сяономи исполнилось четыре с небольшим месяца, Сяоянь вышла из декретного отпуска, и вернулась на свое рабочее место. Сяоянь рассказала журналисту, что поначалу, когда по утрам она прощалась с малышкой и уходила на работу, стоило ей только выйти из дома, как она начинала по ней тосковать, и ей очень хотелось, чтобы она могла все свое время проводить вместе с ребенком. «И я, и отец ребенка – офисные работники, находимся на работе с утра и до вечера, поэтому днем за ребенком обычно приглядывает бабушка, а я, закончив работу, спешу домой, чтобы ее подменить. Если честно, днем работать, а вечером заботиться о ребенке достаточно тяжело, все мое свободное время от работы занимает малышка, у меня практически нет времени заниматься тем, что мне нравится. Если бы я не контролировала старательно свое настроение, то точно запросто могла бы заполучить постродовую депрессию. Но, к счастью, бабушка и муж помогают мне нести эту ношу, и теперь я уже могу хорошо совмещать дом и работу».

После политики, согласно которой родители, которые были единственными детьми у себя в семьях, могут родить двух детей, в первый день нового 2016 года, Китай официально начал осуществлять политику всестороннего разрешения на рождение двух детей, завершилась более чем 30-тилетняя история политики одного ребенка. На данный момент политика двух детей действует уже год с лишним, согласно данным исследовательского отчета Всекитайской федерации женщин на конец 2016 года, 53,3% семей с одним ребенком в стране не планируют заводить второго. В развитых провинциях и городах среди опрошенных с высшим образованием более 60% семей не планируют заводить второго ребенка. В ходе исследования было отмечено, что главными факторами, влияющими на желание завести второго ребенка, являются образование, медицина, гигиена и жизненная среда, т.е. ситуация с социальным обслуживанием в данных сферах.

小颜在小糯米四个多月大的时候结束了产假,回归工作岗位。小颜向记者表示,起初每天早上与宝宝分开去上班,刚出家门就开始惦记她,很希望能时时刻刻陪在孩子身边。“我和孩子爸爸都是朝九晚五的上班族,白天通常是孩子奶奶帮忙照看,我一下班就赶回家接替她。说实话,白天上班晚上带孩子确实比较累,工作以外的其他时间都被孩子占据,几乎没有时间做自己喜欢的事情。如果不积极调节心态,确实很容易有产后抑郁的风险。但好在我有婆婆和老公帮着分担,目前基本能兼顾生活工作。”

继“单独二孩”政策后,2016年元旦,我国“全面二孩”政策正式实施,结束了我国30多年的独生子女政策。如今二孩政策落地已有一年多,据2016年底全国妇联的调查报告显示,全国有53.3%的一孩家庭没有生育二孩的意愿。在发达省市地区,高学历的受访者中有60%以上的家庭不愿意生育二孩。该调查发现,教育、医疗、卫生、生活环境等四项公共服务资源状况,是影响生育二孩的重要因素。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости