Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 21. 10. 2016 Шрифт: a a a

Двойной выигрыш: и опыт, и дружба
История о том, как китайская студентка стала в России агентом по закупкам

Ключевые слова: агент по закупкам праздник покупок 11 ноября
Двойной выигрыш: и опыт, и дружба История о том, как китайская студентка стала в России агентом по закупкам

 15 октября 2016 года, Чжан Фань узнает цены у продавца

2016年10月15日,张凡向售货员询问货品情况

Несмотря на то, что ее основной специальностью в университете был русский язык, и она всегда получала хорошие оценки, сначала, столкнувшись с таким большим количеством рябящей в глазах косметики, Чжан Фань несколько смешалась: «Многие марки косметики мне были незнакомы, я не знала, как некоторые косметические средства называются по-русски, поэтому, когда клиенты просили меня что-то порекомендовать, я приходила в замешательство». Однако, потренировавшись некоторое время, она сумела справиться с этими сложностям. «Самое большое мое достижение заключается в том, что я больше не боюсь говорить с русскими!» — радостно сказала она. Сейчас Чжан Фань уже успела стать хорошими друзьями с продавцами из магазинов: «Мы обменялись контактными данными, и, когда в магазин приходит хороший товар, они помогают мне его купить». Добродушие и честность русских до глубины души растрогали Чжан Фань, работая агентом по закупкам, она повысила свои коммуникативные способности, и, в то же время, обрела дружбу и счастье.

尽管大学的主修专业就是俄语,自己成绩又一直非常不错,然而,一开始,面对那么多琳琅满目的化妆品,张凡还是有点手足无措:“由于对很多化妆品品牌不熟悉,一些化妆品不知道怎么用俄语表达,顾客希望我帮忙推荐的时候就会有点迷茫。”然而,经过一段时间的锻炼,这些困难都已经被克服了。“我最大的收获就是:再也不怕和俄罗斯人说话了!”她开心地说道。现在,张凡和店里的售货员们已经成为了很好的朋友:“我们彼此留有联系方式,平时店里进了好货,他们都会先帮我买下。”俄罗斯人的热情和真诚也深深打动了张凡,在代购的过程中,她既提高了自己的社交能力,又收获了友情和快乐。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости