Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 25. 11. 2013 | Шрифт: a a a |
12-я встреча глав правительств стран-членов ШОС: роль и инициатива Китая будут вызывать большое внимание
上合组织成员国总理会议:中国的作用和倡议将会受到特别关注
Корреспондент: Какие аспекты будут привлекать больше всего внимания на предстоящей встрече премьеров-министров ?
问:本次总理会晤将有哪些看点?
Сунь Чжуанчжи: Одна из важных задач предстоящей встречи премьер-министров государств-членов ШОС – реализация достигнутых на бишкекском саммите ШОС результатов, который прошел в сентябре этого года, продвижение сотрудничества в гуманитарной и экономической сферах для достижения более прагматичных результатов, одновременно осуществление оценки секретариата ШОС и регионального органа по борьбе с терроризмом. Поскольку встреча премьер-министров пройдет в знаменитом центрально-азиатском городе Ташкенте, в настоящий момент всех интерует вопрос, насколько страны Центральной Азии будут иметь возможность доступа к пользе достигнутых результатов, возможно ли будет разрешить имеющиеся противоречия и барьеры между ними и добиться договоренности по некоторым проектам – все эти аспекты будут привлекать больше всего внимания. Кроме того роль и инициатива Китая также вызывают большое внимание. Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян впервые примет участие в заседании глав правительств стран-участниц ШОС, и настоящее заседание проводится в важный момент, когда вслед за 3-м пленумом 18-го созыва в Китае задействована экономическая реформа исторического значения. Являясь одним из важных экономических партнеров для стран Центральной Азии, Китай непременно будет дальше оказывать поддержку странам Центральной Азии в рамках ШОС. На заседании будет подписано Соглашения о создании удобств для международного автомобильного транспорта, что позволит создать необходимые условия для эффективного использования действующих и новопостроенных логистических центров, для продвижения взаимовыгодного сотрудничества в сфере транспорта, кроме того, ожидается привлечение стран-наблюдателей и партнеров по диалогу ШОС. Прорыв в сфере транспортных коммуникаций внесет практический вклад в строительство «Экономической зоны Шелкового пути». Конечно, вопрос о том, как страны-участницы ШОС будут регулировать свою внутреннюю экономику на фоне новых изменений в международной экономической обстановке, также будет поднят на обсуждении во время встречи глав правительств стран ШОС.
答:本次成员国总理会晤,一个最重要的任务就是落实9月比什凯克元首峰会取得的成果,推动成员国经济和人文领域的合作取得更多务实成果,同时对常设机构秘书处和地区反恐怖机构的工作做出评价。由于总理会晤同样是在中亚名城塔什干举行,中亚国家能够在多大程度上受益,能否消除彼此之间的一些矛盾和障碍,在一些项目实施上达成更多共识,是一大看点。另外,中国的作用和倡议也会受到特别的关注,中国总理李克强首次参加上合组织的总理会议,又是在中国召开十八届三中全会以后启动影响深远的经济改革的时间节点上,中国作为中亚国家重大的经济伙伴之一,在上合组织框架内对中亚成员国还会继续提供一些支持。会上签署的文件中包括《国际道路运输便利化协定》,将为有效使用本区域现有和新建国际多式联运物流中心创造条件,推动交通运输互利合作,并且会吸纳观察员国和对话伙伴参加。交通运输领域的突破,将为建设“丝绸之路经济带”做出实际的贡献。当然,应对当前国际经济形势的新变化以及成员国国内经济如何调整,也是讨论的问题。
Источник: russian.china.org.cn