Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 18. 03. 2013 Шрифт: a a a

Доклад о выполнении плана экономического и социального развития за 2012 год и проекте плана на 2013 год

Ключевые слова: ВСНП

– Дальнейшее улучшение международного платежного баланса. Здесь предстоит всемерно обеспечить рост объема внешнеторгового оборота примерно на 8%, что ниже предполагавшегося показателя предыдущего года и выше его фактического роста, а наряду с этим ускорять развитие сервисной торговли. Продолжать оптимизацию структуры использования иностранного капитала и стабильно ширить собственное инвестирование за рубежом. Здесь главным образом учитывается следующее: тенденция к замедлению темпов роста мировой экономики все еще будет продолжаться, совокупный спрос главных экономик по-прежнему остается слабым, да и торговый протекционизм во всех его формах заметно поднимает голову. Поэтому ситуация с нашим экспортом по-прежнему остается серьезной. Наряду с этим в структуре мировой экономики происходит непрерывная перестановка сил. И если мы перейдем к более активной и инициативной стратегии открытости, станем неотложно создавать новые конкурентные преимущества, то сможем еще лучше использовать оба рынка, как международный, так и внутренний, а также как международные, так и внутренние ресурсы, закрепить и расширить доставшуюся нам нишу на международном рынке, а тем самым значительнее повысить уровень экономики открытого типа.

III. ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ И МЕРЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКОМУ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ НА 2013 ГОД

Для осуществления намеченных целей экономического и социального развития в нынешнем году усилия будут сосредоточиваться главным образом на десяти направлениях.

1. Предстоит усиливать и улучшать макрорегулирование и макроконтроль. 1) Продолжится активная финансовая политика. В соединении с реформой налоговой системы станет совершенствоваться политика структурного сокращения налогов, притом в центре внимания будет ускоренное продвижение пилотных проектов по взиманию НДС взамен налога с оборота. Устрожится управление финансовыми доходами и расходами, а последние будут по-прежнему крениться в сторону сферы народной жизни и слабых звеньев, над административными и другими обычными расходами будет установлен строгий контроль. Усилится управление долгами местных правительств и станут разумно решаться проблемы как погашения задолженности, так и последующей аккумуляции средств для строящихся объектов, что обеспечит нормальное функционирование платформ, созданных местными правительствами для привлечения финансовых средств и отвечающих установленным условиям. В 2013 году финансовый дефицит планируется в размере 1,2 трлн. юаней. Он увеличится на 400 млрд. юаней по сравнению с бюджетным показателем предыдущего года, а его удельный вес в ВВП составит примерно 2%. 2) Продолжится взвешенная монетарная политика. Здесь целесообразно ширить общие масштабы аккумуляции общественных средств, поддерживать разумный рост денежной эмиссии и кредитования, а также рациональность и сообразность ликвидности. Предстоит оптимизировать структуру кредитования, усиливая при этом финансовую поддержку «трех составляющих» аграрного сектора, малых и микропредприятий, новых стратегических производств, приоритетных строящихся гособъектов на основе практического снижения себестоимости аккумулирования средств для развития реальной экономики. Важно в рамках развития многоярусных рынков капитала активно ширить каналы аккумуляции средств предприятий и ровно наращивать масштабы прямой аккумуляции средств. При ужесточении контроля и управления никак нельзя переходить нижний предел во избежание системных и региональных финансовых рисков. В 2013 году предполагаемый рост денежного агрегата М2 удержится в пределах примерно 13%. 3) Усилятся координация и взаимодействие в финансовой, монетарной, производственной, земельной и экоохранной политике в целях объединения общих усилий в сфере макрорегулирования и макроконтроля. 4) Предстоит как следует взяться за урегулирование процесса экономического развития. Здесь важно совершенствовать механизм увязки добычи угля с транспортными возможностями и потребительским спросом, ускорять создание экстренных резервов угля. Оптимизировать выработку и диспетчеризацию электроэнергии, интенсифицировать межпровинциальное и межрегиональное размещение электроэнергетических ресурсов, продвигать комплексное экспериментирование с осуществлением управления городским потреблением электроэнергии. Обеспечивать совокупный баланс спроса и предложения на нефтепродукты, как следует регулировать их импорт и экспорт, ускорять создание экстренных резервов природного газа. Усиливая комплексное регулирование транспортных перевозок, гарантировать перевозку основных видов материальных ресурсов.

   Назад   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости