Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 02. 02. 2013 | Шрифт: a a a |
В эпоху взаимозависимости, особый политический строй Китая и его стратегическая культура полагаются на труд как способ подъема благосостояния, все это нацелено на осуществление «мечты Китая» о великом возрождении китайской нации. Для этого необходим мирный и стабильный внешний климат, а не наоборот.
相互依存的时代背景,中国特定的政治制度和战略文化以及主要依靠劳动创造财富的崛起方式,都决定了中国要想实现中华民族伟大复兴的“中国梦”,更需要和平稳定的外部环境,而不是相反。
В этой связи, вопреки догадкам отдельных западцев журналистов, Китай усиливает уровень военного снабжения, как раз исходя из желания охранять национальную и мировую безопасность. Естественно, ныне мир далек от спокойствия. В течение более 20 лет после окончания холодной войны, западные страны поочередно начали 5 региональных войн – войну в Персидском заливе в 1991 году, войну в Косово в 1999 году, Афганскую войну в 2001 году, Иракскую войну в 2003 году и Ливийскую войну в 2011 году. Вспоминая о данных войнах, нетрудно заметить: чем сильнее дисбаланс военной мощи двух сторон, тем быстрее возбуждается жажда войны у западных стран.
因此,与西方某些人猜测相反,中国加强军备水平,恰恰是为了更好地维护地区和世界和平。毋庸讳言,当前世界并不太平。冷战结束20余年来,西方已接连发动了5场地区战争,即1991年海湾战争、l999年科索沃战争、2001年阿富汗战争、2003年伊拉克战争和2011年利比亚战争。回顾过去几场战争不难看出,越是双方军事实力不对称,越容易引发西方大国的战争欲望。
Источник: russian.china.org.cn