Стороны приветствуют предстоящее завершение строительства Международного центра приграничного сотрудничества /МЦПС/ "Хоргос". Стороны создадут благоприятные условия для предприятий сторон по развитию производственного сотрудничества на территории МЦПС. Стороны будут содействовать продвижению проектов, способствующих налаживанию сотрудничества между предприятиями двух стран, в том числе по поставкам таможенного контрольного оборудования.
5. Стороны будут и впредь улучшать инвестиционный климат и оказывать поддержку деловой активности предприятий двух стран на своих территориях, в том числе в приграничных районах. Будут приниматься эффективные меры по обеспечению безопасности и защите законных прав и интересов граждан и юридических лиц Китая и Казахстана на территории двух стран.
6. Стороны отмечают, что китайско-казахстанское сотрудничество в области энергетики выходит на качественно новый уровень. Стороны окажут всецелую поддержку и создадут необходимые условия для завершения в оговоренные сроки строительства и ввода в эксплуатацию китайско-казахстанского газопровода, второй очереди китайско-казахстанского нефтепровода /Кенкияк-Кумколь/. Казахстанская сторона приветствует участие китайской стороны в реализации нефтегазовых проектов на шельфе казахстанского сектора Каспийского моря. Стороны ускорят продвижение реализации проекта Дархан и в возможно короткие сроки подпишут соглашение о принципах.
7. Стороны будут наиболее полно использовать транзитный потенциал сотрудничества двух государств в области железнодорожного, автодорожного и воздушного транспорта. Казахстанская сторона приветствует участие китайских компаний в реализации проекта строительства международного автомобильного коридора "Западная Европа-Западный Китай".
8. Стороны положительно оценивают результаты сотрудничества двух стран в области рационального использования и охраны трансграничных рек и приветствуют включение китайско-казахстанской Совместной комиссии по использованию и охране трансграничных рек в состав Китайско-казахстанского комитета по сотрудничеству. В будущем стороны продолжат активно согласовывать соответствующие вопросы в сфере использования и охраны трансграничных рек на основе принципа высокой ответственности и взаимной выгоды.
9. Стороны отмечают важность развития сотрудничества в гуманитарной сфере, подтверждают намерение углублять сотрудничество и связи в области культуры, образования, здравоохранения, искусства, туризма, спорта, средств массовой информации.
10. Стороны едины во мнении, что мировой финансовой кризис оказал серьезное влияние на состояние экономик и жизнь людей всех стран мира. В целях предотвращения продолжения распространения и разрастания мирового финансового кризиса международному сообществу следует объединить усилия; укрепить сотрудничество в сфере финансового контроля; продвигать реформу международных финансовых организаций; повышать представительность и право голоса развивающихся стран в международных финансовых организациях; поощрять региональное финансовое сотрудничество; улучшать международную валютную систему.
Стороны высоко оценивают своевременные и действенные антикризисные меры, принятые правительствами Китая и Казахстана. Стороны продолжат тесное финансовое сотрудничество, усилят контроль в финансовой сфере, будут проводить обмен опытом и информацией в целях противостояния финансовым рискам; содействовать устойчивому и интенсивному развитию экономик двух стран путем активного продвижения реализации конкретных проектов в торгово-экономической, энергетической и других сферах; вносить должный вклад в обеспечение стабильности мировой финансовой ситуации.
|