Главная страница>Ключевые слова о Китае>Ресурсы по переводу
russian.china.org.cn | 15. 01. 2014 Шрифт: a a a

Постановление ЦК КПК относительно некоторых важных вопросов всестороннего углубления реформ

Ключевые слова: ЦК КПК

 

(22) Содействовать равномерному распределению общественных ресурсов и справедливому обмену между городом и деревней.

Необходимо защищать права и интересы крестьян в области компонентов производства, гарантировать одинаковую оплату одинакового труда крестьян-сезонников, гарантировать справедливость в пользовании крестьянами доходами от добавленной стоимости земли, гарантировать то, что финансовые структуры будут использовать деревенские денежные вклады в сельском хозяйстве и деревенских районах. Нужно усовершенствовать систему защиты и поддержки сельского хозяйства, осуществить реформу системы аграрных дотаций, усовершенствовать механизм компенсаций интересов основных районов по производству продовольствия, улучшить страховую систему сельского хозяйства, поощрять инвестиции общественного капитала в сельское строительство, разрешить предприятиям и общественным организациям развивать на селе различные отрасли. Также нужно разработать общий план строительства инфраструктуры в городах и деревнях и план строительства микрорайонов, продвигать в городах и селах равномерное распространение основного общественного обслуживания.

(23) Совершенствовать структурный механизм здорового развития урбанизации. Придерживаться нового пути урбанизации с китайской спецификой, внедрять урбанизацию под лозунгом «Человек превыше всего», продвигать гармоничное развитие крупных, средних и малых городов и малых городов и поселков, а также слияние отраслей с городами и поселками, стимулировать гармоничное продвижение урбанизации наравне со строительством новой деревни. Оптимизировать структуру городского пространства и ситуацию в области управления, увеличить комплексную способность городов к антропогенной нагрузке.

Продвигать инновации в области управлении городским строительством. Создать прозрачный стандартный механизм направления капиталовложения в городское строительство, разрешить местным властям посредством займов и других различных форм осваивать каналы финансирования для городского строительства, разрешить общественному капиталу через деятельность по спецразрешению и другие формы участвовать в капиталовложениях в городскую инфраструктуру и ее функционирование, создать финансовые структуры для строительства инфраструктуры и жилья в городах. Усовершенствовать нормы городского строительства, строго санкционировать процедуру санкционирования и одобрения, превратить в города уезды, где имеются условия для урегулирования административного деления; наделить поселки с большим населением и экономической мощью правом управления, соответствующее численности населения и экономическим масштабам; создать и улучшить механизм гармоничного развития трансрайонных городов.

Нужно содействовать миграции сельского населения в города, постепенно сделать высвобожденное из сельского хозяйства население городскими жителями. Кроме того, нужно обновить контроль над населением, ускорить реформы в системе прописки, всесторонне аннулировать ограничения в строительстве поселков и на прописку в малых городах, постепенно убрать ограничения на прописку в средних городах, рационально определить условия прописки в больших городах, строго контролировать численность населения в особо крупных городах. Также надо стабильно содействовать расширению охвата постоянного населения городов и поселков базовым общественным обслуживанием, полностью включить прописавшихся в городах крестьян в систему городского жилья и социального обеспечения, включить нормы участия в пенсионном и медицинском страховании в деревнях в систему социального страхования городов и поселков; создать финансовый механизм трансферных платежей, увязав его с миграцией деревенского населения в города, строго и рационально предоставлять землю под городское строительство, повышать эффективность использования земли в городе.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости