Ху Цзиньтао подчеркнул, что ШОС сейчас находится в новой отправной точке. "Мы должны определить и постараться реализовать цели развития организации на ближайшее десятилетие, наметить направление развития, спланировать конкретные шаги и меры с тем, чтобы гарантировать более успешное и быстрое развитие ШОС, принести ощутимую выгоду каждой из стран-участниц организации, внести новый вклад в мир и развитие в региональном и глобальном масштабе".
Ху Цзиньтао выдвинул 4 предложения. Во-первых, необходимо превратить ШОС в дом, где царят гармония и согласие, усилить контакты и консультации, укрепить взаимопонимание и доверие, всесторонне воплощать в жизнь Договор о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов ШОС, приложить усилия к созданию гармоничного региона. Во-вторых, нужно превратить ШОС в мощный гарант безопасности и стабильности в регионе, создать и усовершенствовать механизмы сотрудничества в области безопасности, противостоять и бороться с деятельностью "трех сил зла" -- терроризма, сепаратизма и экстремизма, контрабандой наркотиков и организованной трансграничной преступностью, решительно поддерживать усилия всех стран, направленные на защиту своих суверенитета и независимости, территориальной целостности, безопасности и стабильности. В-третьих, необходимо превратить ШОС в движущую силу развития экономики в регионе, непоколебимо продвигать практическое сотрудничество, создать взаимосвязанные системы железных и автомобильных дорог, авиационного сообщения, телекоммуникаций, электросетей, трубопроводов для поставки энергоресурсов, создать Банк развития ШОС, механизм сотрудничества в области продовольственной безопасности, семенной фонд и образцовую базу развития сельского хозяйства, Энергетический клуб ШОС, необходимо способствовать упрощению ведения торговли и инвестирования, усилить сотрудничество в таких сферах, как наука и техника, культура, образование и здравоохранение. В-четвертых, необходимо превратить ШОС в эффективную платформу для развития международных контактов и расширения международного влияния организации, усилить консультации с международными и региональными организациями, поддерживать мир, продвигать развитие, способствовать многополярности мира и демократизации международных отношений, укрепить контакты и скоординировать позиции государств-членов ШОС по важным международным и региональным вопросам.
В завершение, Ху Цзиньтао заявил, что китайская сторона готова вместе со всеми странами-членами ШОС прилагать всесторонние усилия для реализации консенсуса, достигнутого на заседании Совета глав государств-членов ШОС, последовательно продвигать сотрудничество во всех областях в рамках данной организации, совместными усилиями создать будущее для развития ШОС.
|