Будут приложены усилия, поощряющие зарубежных инвесторов к открытию в Китае центров исследований и разработок, которые призваны продвигать вперед технологические инновации Китая, продолжил Ху Цзиньтао.
Он отметил, что Китай стремится к сбалансированному развитию внешней торговли, уделяя одинаковое внимание как импорту, так и экспорту с упором на увеличение импорта в качестве средства для стабилизации экспорта.
Благодаря предпринятым в Китае мерам по поощрению внутреннего спроса потенциальные возможности китайских потребителей и дальше проявятся в будущие пять лет. Так, розничный оборот потребительских товаров в Китае будет ежегодно возрастать в среднем на 15 процентов в течение ближайших пяти лет и достигнет 32 трлн юаней /5,05 трлн долларов США/ к 2015 году, констатировал глава китайского государства.
Ху Цзиньтао сказал, что Китай готов и дальше укреплять международное экономическое и технологическое сотрудничество и всемерно развивать современную индустрию, которая характеризуется оптимальной структурой, передовыми технологиями, чистым и безопасным производством, высокой добавленной стоимостью и способностью увеличить занятость населения.
Китай планирует также привлекать передовые технологии для укрепления международной конкурентоспособности своих отечественных обрабатывающих производств и поднятия цепочки начисления стоимости в традиционном обрабатывающем секторе.
Поощряются зарубежные инвестиции в те отрасли культуры, которые разрешены законом, сказал Ху Цзиньтао. -0-
|