-- совершенствовать формы финансового сотрудничества, наращивать объемы расчетов в национальных валютах обеих стран, поощрять финансовую поддержку двусторонних проектов сотрудничества со стороны финансово-банковских учреждений обеих стран.
-- продолжать работу по оптимизации процедур таможенной очистки, повышать эффективность таможенного контроля путем активизации информационного обмена и продвижения взаимодействия в области торговой статистики.
-- обеспечить всестороннюю реализацию программы сотрудничества между Северо-Восточным Китаем и российскими Дальним Востоком и Восточной Сибирью, одобренной лидерами обеих стран в 2009 году; рассмотреть возможность создания китайско-российского фонда развития межрегионального сотрудничества.
-- активно развертывать сотрудничество по совершенствованию трансграничной транспортной инфраструктуры; направить усилия на развитие международного автомобильного сообщения из Европы в Китай.
-- углубить двустороннее сотрудничество в области развития нанотехнологий, индустрии новых материалов, биоинженерии, энергетики, энергосберегающих технологий, рационального использования и освоения природных ресурсов, охраны экологии, развития информатики и системы связи. Продвигать сотрудничество по инновационгой цепи "совместные исследования--коммерциализация научных разработок--производство".
-- поддерживать отечественные центры и предприятия, работающие на основе высоких технологий, действующие в зонах освоения новых и высоких технологий другой страны.
-- углубить сотрудничество в авиационно-космической промышленности. Соответствующие госведомства по авиакосмической промышленности двух стран будут разрабатывать и одобрять программы сотрудничества на 2013 г. и последующие годы.
|