Главная страница
/В фокусе внимания Китая/ Преподавание русского языка вернулось на свою китайскую родину
russian.china.org.cn   15-05-2011 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

30 лет назад, также в мае месяце, здесь была создана Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы /КАПРЯЛ/. Вчера здесь закрылся 12-й Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы -- самое торжественное в истории ассоциации мероприятие русистов.

Китай -- страна с богатыми традициями изучения русского языка и культуры. Если тщательно подсчитать, то русский язык существует в Китае уже более трехсот лет. После провозглашения КНР русскому языку и его преподаванию было уделено особое внимание.

30 июня 1949 года Мао Цзэдун в своей статье "О демократической диктатуре народа" призвал весь народ учиться на опыте Советского Союза. ЦК КПК принял решение о создании специального учебного заведения по изучению русского языка /ныне Шанхайский университет иностранных языков, ШУИЯ/, чтобы удовлетворить насущную потребность государственного строительства в кадрах, владеющих русским языком.

В связи с этим в октябре того же года в Пекине было создано Специальное учебное заведение по изучению русского языка, подведомственное бюро переводов при ЦК КПК. В декабре при Восточно-Китайском народно-революционном университете был создан специализированный институт русского языка. С того момента в истории преподавания русского языка в Китае была открыта новая страница.

10 лет "культурной революции" -- это период застоя в обучении русскому языку в Китае, многочисленные квалифицированные учителя и преподаватели русского языка были вынуждены перейти на другую работу, по всей стране насчитывалось не более 1000 человек, изучающих русский язык.

По мере улучшения отношений между Китаем и СССР обучение русскому языку постепенно стало частью программы международного образовательного и научного обмена. В 1984 году Государственный комитет КНР по делам образования направил делегацию во главе с ректором ШУИЯ Ху Мэнхао с визитом в Советский Союз. Это был первый двусторонний контакт в сфере обучения русскому языку за прошедшие 25 лет. В 1985 году МАПРЯЛ принял решение о приеме КАПРЯЛ в свои ряды.

С конца 80-х до середины 90-х гг. прошлого столетия отмечалось бурное развитие пограничной торговли между Китаем и Россией, что привело к резкому, но кратковременному повышению спроса на кадры со знанием русского языка. Многие китайцы вновь стали учиться русскому языку в вузах и на ускоренных курсах, но вскоре после этого в связи с экономическим спадом в России и других странах СНГ внезапно повысившаяся заинтересованность в изучении русского языка в некоторой степени снизилась.

По мере развития китайско-российских отношений и восстановления экономики РФ стала наблюдаться тенденция к повышению спроса на кадры со знанием русского языка во всех областях, начался новый этап в развитии обучения русскому языку. В 2009-2010 году были проведены Год русского языка в Китае и Год китайского языка в России. Все это предоставляет преподаванию русского языка беспрецедентные шансы для дальнейшего развития.

Как показывают статистические данные, в настоящее время подготовка студентов по специальности "русский язык" ведется в более чем 120 высших учебных заведениях Китая. Всего же в различных вузах страны насчитывается около 25 тыс обучающихся русскому языку.

Четыре года назад, в сентябре 2007 года, в болгарском городе Варне делегация КАПРЯЛ победила в конкурсе на право проведения 12-го Конгресса МАПРЯЛ. "Это наш первый конгресс на азиатском континенте, и то, что мы его проводим именно в Китае, является свидетельством нашего признания результатов многолетней деятельности китайских русистов", - заявила президент МАПРЯЛ Л. Вербицкая.

Когда входишь в здание факультета русского языка ШУИЯ, которое находится в городском районе Сунцзян и очень похоже по внешнему виду на русскую православную церковь, в глаза сразу бросается бюст Пушкина. На самом деле, еще в 1937 году в Шанхае российскими эмигрантами уже был установлен бронзовый бюст великому русскому поэту.

Динамично развиваются и народные организации любителей русского языка. "Мы работаем не за прибыль, а за любовь к России, которая появилась у меня с детства и сохраняется до сегодняшнего дня", - сказал Лу Сяндун -- руководитель Шанхайского центра культурного обмена "Новая Эра", ориентированного на стимулирование китайско-российских культурных контактов.

Теперь факультет русского языка ШУИЯ ежегодно принимает около 50 студентов, 20 магистрантов и 6 докторантов. В 2009 году на базе факультета была открыта еще одна специальность "украинский язык и литература".

"Очень желаем, чтобы реализовались крупные проекты китайско-российского сотрудничества, такие как объединение программы возрождения старой промышленной базы в Северо-Восточном Китае" с программой развития Восточной Сибири и Дальнего Востока. Это несомненно принесет нам больше шансов трудоустройства", - сказала аспирантка второго курса Цзи Бинхой.

"Сложившаяся ситуация требует, чтобы мы готовили все больше междисциплинарных кадров, которые должны хорошо владеть языком, быть прекрасно знакомыми со страноведением и обладать соответствующими знаниями. Это одновременно и шанс для развития и процветания дела обучения русскому языку в нашей стране", - считает председатель КАПРЯЛ Лю Лиминь.

"Мы уверены в светлом будущем преподавания русского языка в Китае и во всем мире", - заявил председатель КАПРЯЛ. -0-

По материалам Агентства Синьхуа  15-05-2011
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
В офисе управления градостроительства города Шэньян возник пожар
В офисе управления градостроительства города Шэньян возник пожар
Повседневная жизнь в Камбодже
Повседневная жизнь в Камбодже Эксклюзив
Глава МВФ арестован по обвинениям в сексуальных домогательствах
Глава МВФ арестован по обвинениям в сексуальных домогательствах