"Мы с радостью заметили, что в последние два-три десятилетия отмечается значительный прогресс в преподавании русского языка как в плане увеличения численности преподавателей и учащихся, так и в развитии учебной дисциплины", - сказал Лю Лиминь.
По его словам, такого рода тенденция проявляется в следующем:
-- Создается в целом система дисциплин. После проведения политики реформ и открытости, наряду с развитием высшего образования, многие высшие учебные заведения начали набирать студентов, претендующих на получение степени магистра и доктора по специальности ''русский язык'', что содействовало повышению общего уровня преподавания русского языка в Китае. В настоящее время в стране насчитывается 48 вузов, где осуществляется прием в магистратуру, 10 вузов осуществляют прием в докторантуру, в 7 вузах ведутся последокторские исследования.
-- Разрабатываются учебные программы на основе научных нормативов. В 2003 году были официально опубликованы новые упорядоченные и скорректированные учебные программы, в которых была определена общая структура преподавания современного русского языка в Китае, а также был определен механизм учебного процесса по учебной дисциплине ''русский язык'' в соответствии с целью, содержанием и требованиями обучения.
-- Совершенствуется распределение учебных дисциплин и система тестирования. В целях усиления практического аспекта обучения и выработки навыков общения у студентов на русском языке, в последние годы во всех вузах наметилось улучшение и корректировка в разной степени определения учебных предметов на основе общей программы. В список занятий вошли такие практические предметы, как разговорная речь для туризма, научно-технический русский язык, деловая переписка и документация на русском языке, страноведение России, лингво-страноведение, русская культура и т.д..
-- Дает первые плоды введение информационных технологий и мультимедийной техники в преподавание русского языка. С приходом эпохи Интернета и бурным развитием мультимедийных технологий, преподавание русского языка в Китае вступило в новую эпоху технической революции. В том числе, Интернет как вспомогательное средство обучения, дает нам прямой доступ к последним зарубежным языковым материалам на нулевом расстоянии.
-- Межвузовское сотрудничество по обучению русскому языку дает заметные результаты. По мере углубления реформ и открытости, развивается тенденция к расширению сотрудничества и обменов между Китаем и Россией в области образования. На сегодняшний день свыше 50 вузов и научно- исследовательских учреждений нашей страны установили прямое сотрудничество с российскими вузами и институтами по персональному обмену, в частности сотрудничество по подготовке магистрантов и докторантов.
"За прошедшие 30 лет в результате активной деятельности китайских русистов масштабность дела преподавания русского языка в нашей стране уже достигла должного уровня, что внесло и вносит свой достойный вклад во всестороннее сотрудничество между Китаем и Россией", - отметил Лю Лиминь.
|