Пекин, 27 декабря /Синьхуа/ -- В пекинском Доме народных собраний сегодня состоялось торжественное собрание, на котором были отмечены итоги шанхайского ЭКСПО-2010. На нем с важной речью выступил генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Ху Цзиньтао. Успешное проведение выставки в Шанхае, подчеркнул он, воплотило в жизнь вековую мечту китайской нации о проведении Всемирной универсальной выставки, продемонстрировало более, чем 5-тысячелетнюю блестящую цивилизацию китайского народа, славные достижения Нового Китая за 60 лет его существования и особенно то, что он добился за 30 с лишним лет проведения реформы и политики открытости перед внешним миром, показало характер и дух китайской нации, сплотившейся в борьбе за всестороннее построение общества "среднего достатка" в стране.
На собрании присутствовали член Постоянного комитета /ПК/ Политбюро ЦК КПК, председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей У Банго, член ПК Политбюро ЦК КПК, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, член ПК Политбюро ЦК КПК, председатель ВК Народного политического консультативного совета Китая Цзя Цинлинь, член ПК Политбюро ЦК КПК Ли Чанчунь, член ПК Политбюро ЦК КПК, секретарь Секретариата ЦК КПК, заместитель председателя КНР, заместитель председателя Центрального военного совета Си Цзиньпин , член ПК Политбюро ЦК КПК, заместитель премьера Госсовета КНР Ли Кэцян, член ПК Политбюро ЦК КПК, секретарь Центральной комиссии КПК по проверке дисциплины Хэ Гоцян. Собрание проходило под председательством Вэнь Цзябао.
Вице-премьер Ван Цишань зачитал "Решение ЦК КПК и Госсовета КНР о награждении передовых коллективов и передовых людей, участвовавших в ЭКСПО-2010", а также ряд других "Решений". Председатель КНР и другие руководящие товарищи выдали дипломы отличившимся.
Ху Цзиньтао подчеркнул, что проведение ЭКСПО в Шанхае стало самым масштабным, самым длительным по времени международным мероприятием, которое проводилось в стране после провозглашения Нового Китая. Перед лицом трудных и тяжелых задач и небывалых вызовов, мы, сосредоточив силы страны, сконцентрировав всю мудрость мира, упорно выявляли преимущество того, что при социалистическом строе в нашей стране можно сконцентрировать силы и реализовать огромные дела, тесно опирались на массы, активно укрепляли международное сотрудничество. Тем самым мы предоставили мощные гарантии для успешного проведения шанхайского ЭКСПО.
По словам Ху Цзиньтао, необходимо активно превращать результаты шанхайского ЭКСПО в новые преимущества для продолжения раскрепощения сознания, отстаивания реформ и политики открытости, продвижения развития науки и содействия социальной гармонии. Необходимо, подчеркнул он, и дальше устанавливать и развивать мировозрение и стратегическое мышление с тем, чтобы предстать перед миром в еще более раскрепощенном виде, продолжать с народами различных стран строить гармоничный мир, характиризующийся процветанием и длительным миром.-- |