Перед визитом премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао в РФ вице-премьер правительства РФ и председатель российской стороны оргкомитета Года русского языка в КНР и Года китайского языка в России Александр Жуков в интервью корреспонденту агентства Синьхуа подчеркнул: "Проведение "Года китайского языка в России" послужило дальнейшему углублению взаимопонимания и дружбы между нашими народами, придало новый импульс развитию российско-китайского сотрудничества во всех его многогранных проявлениях".
А. Жуков высоко оценил результаты "Года китайского языка в России". Он сказал:"Мероприятиям "Года китайского языка" уделялось большое внимание со стороны руководителей двух стран. Это еще одно свидетельство большого значения, которое придается гуманитарной составляющей двустороннего сотрудничества, являющейся залогом социальной базы российско-китайского стратегического партнерства".
А. Жуков отметил: "В 23 субъектах Российской Федерации всего проведено более 200 мероприятий. Значительная их часть, не вошедшая в План, была инициирована непосредственно на местах и затронула различные аспекты российско-китайского сотрудничества в гуманитарной сфере" . "Мероприятия "Года китайского языка" носили комплексный характер и получили широкий общественно-политический резонанс, они прошли ярко и интересно. Массовое участие в них молодежи, школьников, студентов стало наглядным свидетельством все возрастающего интереса в России к китайскому языку".
По мнению А. Жукова, благодаря проведению "Года китайского языка" россияне получили еще одну замечательную возможность расширить свои знания и представления о многовековой китайской культуре, истории, литературной традиции, ближе познакомиться с жизнью современного Китая и его граждан. Он сказал: "24 ноября с.г. состоится официальное закрытие "Года китайского языка в России". Однако запланированные в его рамках мероприятия продолжатся до конца 2010 года. Вместе с тем уже сегодня мы можем с уверенностью заявить, что "Год китайского языка" прошел с большим успехом".
А. Жуков подчеркнул: "Год китайского языка" придал новый импульс контактам между российскими и китайскими деятелями в области науки и культуры. Мероприятия "Года китайского языка в России", как и "Года русского языка в Китае", послужили своеобразной платформой для интенсивных обменов между представителями российской и китайской общественности, а также способствовали формированию положительного образа Китая в России" . Он сказал: "Год китайского языка" не ограничился рамками узкоспециализированной филологической направленности. В нем были активно задействованы сферы культуры, образования, СМИ, кинематографии и т.д.".
А. Жуков отметил: "Мероприятия в рамках культурных связей способствуют дальнейшему укреплению взаимопонимания и дружбы между народами России и Китая. В 2011 году в Китае пройдет Фестиваль русской культуры. На регулярной основе, поочередно в России и Китае мы будем проводить такие крупномасштабные акции, как "дни" и "недели" культуры".
А. Жуков сказал: "Важным событием для развития культурных связей между Россией и Китаем стало открытие в Пекине в сентябре с. г. в дни визита президента РФ в Китай Российского культурного центра. Деятельность Центра нацелена на демонстрацию инновационного развития России, последних достижений в науке, культуре, образовании, искусстве и спорте. Среди его приоритетных задач -- популяризация русского языка, поддержка соотечественников, содействие взаимодействию общественных организаций двух стран. В ближайших планах -- открытие Китайского культурного центра в Москве".
А. Жуков подчеркнул: "Российско-китайские отношения, строящиеся на принципах равноправия и взаимного доверия, характеризуются высокой степенью зрелости и обладают значительным потенциалом дальнейшего развития. Стратегическое партнерство наших стран носит комплексный характер, охватывает практически все сферы и уровни взаимодействия, отвечает коренным и долгосрочным интересам российского и китайского народа. Благодаря деятельности Российско-китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству все более уверенно и поступательно набирает обороты гуманитарное сотрудничество между нашими странами. За последние годы оно превратилось в одну из несущих опор всего комплекса российско- китайских отношений".
"Мы проявляем искренний интерес к наращиванию гуманитарных связей с Китаем. Чем более широкие слои российского и китайского общества будут вовлечены в те или иные двусторонние проекты, тем прочнее будет база стратегического партнерства между Россией и Китаем".
|