Главная страница
Переговоры между главами государств КНР и РФ
russian.china.org.cn   28-09-2010 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Расширение экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества, совершенствование двусторонней торговой структуры в целях сохранения поступательного и стабильного роста китайско-российской торговли. Обе страны должны прилагать серьезные усилия к претворению в жизнь программы двустороннего сотрудничества в инвестиционной области, увеличить масштаб взаимных инвестиций.

-- Углубление энергетического сотрудничества. Сторонам необходимо принять меры для надежного обеспечения безопасной и нормальной работы нефтепровода между двумя странами, чтобы он, как можно скорее, достиг проектной способности, дальше развивать двустороннее сотрудничество в областях нефти, угольной промышленности, природного газа и атомной энергии.

-- Расширение взаимодействия в финансовой сфере. По словам Ху Цзиньтао, китайская сторона поддерживает инициативу российской стороны о проведении валютных торгов по паре юань и рубль на межбанковском валютном рынке двух стран.

-- Содействие укреплению регионального сотрудничества. Правительства КНР и РФ должны активно поддерживать осуществление проектов трансграничного инфраструктурного строительства между соседними районами двух стран, усилить координацию по крупным проектам, провести совместную работу по разработке и претворению в жизнь программы о региональном сотрудничестве между двумя странами, содействовать ускорению социально-экономического сотрудничества в приграничных районах.

-- Укрепление сотрудничества в области высоких технологий и инноваций. Стороны должны активно поощрять учащение контактов и обменов между их научными сотрудниками, предоставить необходимые помощь и поддержку в целях проведения сотрудничества в области научного исследования, инноваций и внедрения в производство научно-технических достижений.

Китай готов укрепить сотрудничество с Россией в области энергосбережения, защиты окружающей среды, предотвращения стихийных бедствий и ликвидации их последствий, сказал Ху Цзиньтао.

По его словам, китайская сторона готова вместе с российской стороной прилагать усилия к расширению обменов и сотрудничества в области образования, культуры, здравоохранения, спорта, СМИ и туризма, обеспечению успешной работы Китайского культурного центра в России и Российского культурного центра в Китае, частому проведению мероприятий, которые помогают укреплению отношений между двумя странами и пользуются популярностью у их народов.

Китай выражает России признательность за огромную поддержку в проведении ЭКСПО-2010 в Шанхае и поздравляет Россию с достигнутыми ею успехами на ЭКСПО, сказал Ху Цзиньтао.

   Назад   1   2   3   Далее  


По материалам Агентства Синьхуа  28-09-2010
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Экс-мэр Москвы занял должность декана факультета в Международном университете
Экс-мэр Москвы занял должность декана факультета в Международном университете
Андре Гейм и Константин Новоселов стали лауреатами Нобелевской премии по физике за 2010 год
Андре Гейм и Константин Новоселов стали лауреатами Нобелевской премии по физике за 2010 год
Мировой геологический парк Ниндэ провинции Фуцзянь
Мировой геологический парк Ниндэ провинции Фуцзянь Эксклюзив