Глава I. Общие положения
Статья 1. Данные положения составлены с целью удовлетворения потребностей, диктуемых открытием страны внешнему миру и ее экономическим развитием, укрепления и улучшения руководства финансовыми учреждениями с иностранным капиталом.
Статья 2. Термин “финансовые учреждения с иностранным капиталом ”, употребляемый в данном законе, относится к следующим финансовым учреждениям, созданным на территории Китая и получившим разрешение на ведение деятельности согласно действующим на территории КНР законам и правилам.
Подконтрольные банки, созданные зарубежными инвесторами, чьи главные офисы находятся на территории КНР (далее в тексте – иностранные банки). Филиалы зарубежных банков. Банки, чьи акции находятся в совместном владении зарубежных и китайских акционерных учреждений (далее в тексте – акционерные совместные банки). Финансовые компании, созданные зарубежными инвесторами, с главным офисом в Китае. Финансовые компании, находящиеся в совместном владении китайских и зарубежных инвесторов (далее в тексте – совместные финансовые компании). Места, открытые для финансовых учреждений с иностранным капиталом определяются Госсоветом.
Статья 3. Финансовые учреждения с иностранным капиталом должны придерживаться законов и правил КНР и не должны заниматься деятельностью, наносящей ущерб общественным интересам КНР.
Законная деятельность и законные права и интересы финансовых учреждений с иностранным капиталом находятся под защитой законов Китайской Народной Республики.
Статья 4. Народный Банк Китая является руководящей организацией, которая ведает вопросами управления и надзора за иностранной финансовой организацией. Филиалы Народного Банка Китая в пределах своих полномочий проводят повседневную работу по управлению и надзору за иностранной финансовой организацией.
Глава II. Создание и регистрация
Статья 5. Минимальный уставный капитал для банка с капиталом одного государства и с совместным капиталом равен 300 млн. юаней в эквиваленте свободно конвертируемой валюты. Минимальный уставный капитал для финансовой организации с капиталом одного государства и с совместным капиталом равен 200 млн. юаней в эквиваленте свободно конвертируемой валюты. Уставные капиталы – это реально внесённые капиталы.
Филиалы иностранных банков получают от главного банка безвозмездные ассигнования, которые не могут быть меньше 100 млн. юаней в эквиваленте свободно конвертируемой валюты в качестве оперативного капитала.
Народный Банк Китая, в соответствии с требованиями об исполнении условий гарантии безопасности в сфере денежных операций для финансовых организаций, может поднять лимиты минимума для уставного и оперативного капиталов и установить их сумму в юанях.
Статья 6. При создании банка или финансовой организации со стопроцентным иностранным капиталом, вносимым одним инвестором, заявитель должен удовлетворять нижеследующим условиям:
1. Заявитель должен быть финансовой организацией.
2. Уже созданное заявителем на территории Китая представительство должно проработать более 2-х лет.
3. Совокупный капитал заявителя за год до подачи заявления и исчисленный в конце года должен быть не менее 10 млрд. долларов США.
4. В стране или регионе нахождения заявителя существует совершенная система управления и надзора за финансовыми организациями. Заявитель в стране или регионе своего нахождения имеет эффективное управление и контроль от соответствующих компетентных организаций.
5. Соответствующие компетентные организации в стране или регионе нахождения заявителя согласны с подачей данного прошения.
6. Другие условия Народного Банка Китая, гарантирующие безопасность.
|