Во время визита состоялись встречи и переговоры председателя Ху Цзиньтао с премьер-министром России Владимиром Путины и председателем Госдумы Борисом Грызловым, в ходе которых стороны углубленно обменялись мнениями по важным актуальным международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, было достигнуто важное понимание. Председатель Ху Цзиньтао также вручил награждения российским представителям за выдающийся вклад в дело дружбы между Китаем и Россией, поощрил их продолжить внесение своей лепты в дело содействия развитию китайско-российских отношений. В ходе насыщенной повестки дня председатель Ху Цзиньтао дал совместное интервью отечественным и зарубежным СМИ, изложив важные мнения о сотрудничестве между странами-членами ШОС и странами БРИК, а также о двусторонних отношениях между Китаем и Россией. Во время пребывания в России председателю Ху Цзиньтао везде был оказан теплый прием представителями различных кругов общественности России.
В-четвертых, поездка позволила продвинуть дружбу и сотрудничество Китая со странами Центральной и Восточной Европы.
Ян Цзечи сказал, что государственные визиты председателя Ху Цзиньтао в Словакию и Хорватию продемонстрировали дипломатическую идею Китая о повышенном внимании развитию отношений со странами Центральной и Восточной Европы и равенстве всех стран -- крупных и малых. Высоким является уровень политического взаимодоверия Китая со Словакией и Хорватией, благоприятной является тенденция торгово- экономического сотрудничества, глубокой является традиционная дружба, и для дальнейшего углубления дружбы и сотрудничества между Китаем и этими двумя странами имеется прочная основа. Визиты председателя Ху Цзиньтао в эти две страны -- первые визиты главы государства Китая в них -- имеют важное историческое и реальное значение.
Во время визита в Словакии состоялись встреча председателя Ху Цзиньтао с президентом Словакии Иваном Гашпаровичем, а также переговоры с премьер-министром Робертом Фицо и спикером парламента Паволом Пашкой. Стороны высоко оценили чувства глубокой дружбы, установленной в процессе многолетних дружественных связей двух стран, отметили достижения в развитии двусторонних отношений в течение 60 лет после установления дипотношений, договорились, пользуясь случаем 60-летия установления дипотношений, укрепить традиционную дружбу, обогатить сотрудничество и содействовать продолжению развития китайско-словацких отношений в здоровом и стабильном русле. Присутствуя на завтраке с участием представителей бизнеса Китая и Словакии, Ху Цзиньтао выразил надежду на продолжение сторонами принятия практических мер по расширению торгово-экономического сотрудничества, повышению уровня торгово-экономического сотрудничества и содействию сбалансированному развитию двусторонней торговли. Был подписан пакет соглашений о сотрудничестве между предприятиями двух стран.
|