Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 14. 07. 2016 | Шрифт: a a a |
Чжоу Линьсюань (вторая слева в первом ряду) участвует в волонтерском мероприятии «Чайное дао» в кимоно.
周林萱(前排左二)参加和服茶道志愿者活动
Все университеты серьезно относятся к внутренним экзаменам
各大学自主考试见真章
«Внутривузовские экзамены» в японских университетах похожи на «независимые вступительные экзамены», которые сейчас активно продвигаются в Китае. Если говорить об иностранных студентах, которые хотят поступить в знаменитые национальные университеты и высококлассные частные ВУЗы, «Нихон рюгаку сикэн» можно сравнить с «квалификационным раундом», а «внутривузовские экзамены» подобны отборочным соревнованиям, являются очень важными и трудными.
日本大学的“校内考”,类似于我国现在正在积极推行的“大学自主招生考试”,对于希望进入知名国立大学和顶级私立大学的留学生来讲,如果“日本留学考试”被看作“资格赛”,“校内考”则是“淘汰赛”,非常重要,难度也很大。
Чжоу Линьсюань рассказала, что «внутривузовский экзамен» подразеляется на письменный и устный. Конкретное содержание письменного экзамена обычно связано с основными знаниями по специальности, на которую подает заявление абитуриент, а устный ¬концентрируется вокруг главной цели обучения, академических целей, понимания выбранной специальности и др. В общем говоря, не каждый университет организует письменный экзамен, но практически все проводят экзамен устный, даже случается, что множество экзаменаторов опрашивают одного человека. Содержание и форма экзаменов могут различаться в разных ВУЗах по одной специальности или в одном ВУЗе на разных специальностях.
周林萱介绍,“校内考”有笔试和面试两种形式,笔试的具体科目一般是与所申请专业相关的基础学业科目,面试则一般是围绕申请者的求学目的、学业目标及对所申请专业的了解等内容展开。一般来说,各大学不一定都会被安排笔试,但几乎都会有面试安排,甚至会有多对一的面试,不同学校的相同专业或同一学校的不同专业,考试内容、形式都会不尽相同。
Чжоу Линьсюань поочередно подавала заявления на факультет социологии Университета Дошиша, в Университет Ибараки, на юридические факультеты Университета Хоккайдо и Университета Хиросимы. Помимо неудачи во время второго устного экзамена на юридическом факультете Университета Хоккайдо, испытания в других ВУЗах были выдержаны успешно, поэтому Чжоу Линьсаюнь вполне довольна результатами.
周林萱先后申请过同志社大学社会学部、茨城大学、北海道大学法学部和广岛大学法学部,除了在北海道大学法学部的第二次面试中折戟以外,其他大学都顺利合格,因此她对结果还算满意。
На вопрос о впечатлении от поступления в университеты двух стран – Китая и Японии, она рассказала, что в Японии при поступлении особую важность имеет устный экзамен, во время опроса в ВУЗе особый упор делается на причины подачи заявления абитуриентом, будущие планы, большое внимание уделяется личным формулировкам и взглядам абитуриента. По сравнению с китайским единым государственным экзаменом, когда «результаты определяют всю жизнь», здесь больше проверяют способность студента самостоятельно размышлять.
问起对中日两国大学入学考试的印象,她说在日本考大学,面试尤其重要,学校问问题时会非常注重学生的申请理由和对将来的规划,更看中学生的个人表达与见解,与“一纸成绩定终身”的中国高考相比,这更加能够考验学生独立思考的能力。
Источник: russian.china.org.cn