Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 06. 07. 2016 Шрифт: a a a

Китайский абитуриент: новый этап в судьбе, жизнь по-прежнему монотонная, но строго распланированная

Ключевые слова: единый государственный экзамен Китай

Китайский абитуриент: новый этап в судьбе, жизнь по-прежнему монотонная, но строго распланированная

Ма Гоюй со своим учителем языка и литературы (слева) и одноклассниками (справа)

麻国煜和他的语文老师(左)及同学(右)

 

Помимо учебы, чего больше всего вы ждете от университетской жизни?

除了学业以外,你最期待大学生活的哪个部分?

Я надеюсь, что в качестве студента смогу заниматься добровольными работами и принимать участие в волонтерских мероприятиях. Считаю, что культура и религия – это очень интересно. Часто в Интернете я вижу объявления о наборе людей для ремонта храмов, обучения монахов иностранным языкам и других мероприятий, но в старших классах для участия мне не хватало квалификации. Статус студента может помочь мне получить больше возможностей для того, чтобы участвовать в подобных мероприятиях. Это то, чего я жду больше всего.

我希望利用大学生的身份去做义工和参与志愿者活动。我觉得文化和宗教十分有趣。平时在网络上,我总会看到一些寺庙修复、教僧侣外语等活动的招募贴,但作为高中生我没有资格参与。大学生的身份会帮助我获得更多参与这些活动的机会。这是我最期待的部分。

Скоро месяц после окончания единого госэкзамена, нет ли у вас чувства особенного расслабления или радости? Какие у вас планы на эти каникулы?

高考完接近一个月的时间里,有没有特别轻松、特别高兴的感觉?你是如何规划这个假期的?

Жизнь во время каникул вовсе не такая волнующая, как я себе представлял, хотя во время встреч людям свойственно испытывать большую радость. На самом деле, жизнь протекает довольно монотонно и аутентично. К тому же, до экзамена я думал, что мои каникулы непременно будут очень скучными, поэтому заранее запланировал множество дел, а сейчас, напротив, думаю, что мой график чересчур насыщен.

假期生活并没有我想象中的兴奋,尽管聚会的时候大家都会很开心。但其实生活还是平平淡淡的,很真实。而且,考前我觉得自己的假期一定会很无聊,所以提前给自己计划了很多事情,现在反而觉得自己日程有点满。

Некоторое время назад я готовился к устному экзамену в Сянганском университете, который сдал два дня назад, но пока еще не знаю результатов. В ближайшие два дня я планирую навестить нескольких друзей, которые живут в других местах. По прошествии некоторого времени, я поеду в Пекин, буду учить английский язык в одной специализированной школе; а затем отправлюсь в Австралию путешествовать. По возвращении, я планирую проводить краткосрочные подготовительные курсы, вести дополнительные внеклассные занятия для старшеклассников из моей школы. Я очень жду путешествия по Австралии, я поеду вместе с несколькими своими друзьями, проведу там 15-16 дней. Мы сделали все необходимые приготовления и рассчитали бюджет. Ждем, как окажемся среди совершенно отличных условий и обычаев, а также природных пейзажей.

我前一段时间在准备香港大学的面试,两天前面试刚结束,现在还不知道结果如何;这两天我计划拜访几个外地的朋友;过段时间会去北京一家英语学校学英语;然后要去澳大利亚旅行;回来以后,我打算开一个短期的补习班,给高一、高二的同学做一些课后补习。我很期待去澳大利亚旅行,我和几个朋友同去,会在那里度过十五六天的时间。我们把攻略和预算都做好了。等待我们的将是完全不同的风土人情和自然风光。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости