Насладитесь пиром русско-китайской культуры
尽享中俄文化大餐
Харбин, как приглашающая сторона, для приветствия китайских и иностранных гостей разместит в аэропорту, на железнодорожном вокзале и в других местах встречи гостей декоративные цветочные композиции. Они будут представлять собой вертикальные панно, созданные из цветов пяти цветов, в композициях будут использованы международные элементы, подчеркивающие уникальную культуру Китая, России и города Харбина. На городских транспортных узлах будут установлены вертикальные декорации, в которых с помощью цветов пяти цветов и других ландшафтных элементов будут воссозданы характерные черты русского архитектурного стиля и продукции. Основные проспекты будут озеленены и декорированы. На данный момент по периметру выставочного центра, на реке Хуанхэ и о.Солнечном уже установлены миниатюрные скульптуры и ряд декоративных украшений.
哈尔滨作为东道主,为迎接中外客商的到来,将在机场、火车站等重要迎宾场所设花墙装饰物。搭建由五色花草为主的园林式花墙,画面和造型兼顾国际化元素,突出中俄两国和城市特有的文化内涵。在市内交通节点设立体装饰物,由五色花草等园艺材料造型,突出俄罗斯建筑风格和产品特征。重点街路进行主题绿化、彩化。目前,已在会展中心周边和黄河路、太阳岛大道等进行了微塑和系列装饰彩化。
Даже меню будет на русском языке
菜单都有俄语版
Чтобы предоставить иностранным гостям более заботливое обслуживание, харбинские отели, принимающие иностранцев, перевели свой сервис на новый уровень. «Шангри-Ла», «Ванда», «София» и другие зарубежные отели основного значения запустили рейсовые автобусы до выставочного центра, наняли русских экскурсоводов-волонтеров, установили информационные панели, объявления, дорожные указатели и меню на русском языке.
为给外宾提供更贴心的服务,哈市涉外酒店的接待服务提档升级。组织香格里拉、万达索菲特等重点涉外酒店,设立酒店至会展中心免费直通巴士,聘用俄语志愿者引导服务,设俄文宣传导视、招贴、路引、菜单。
Вечером в день открытия центральные торговые улицы, торговый район «Цюлинь», улица баров «Гоголь» будут проводить различные промоакции и работать допоздна, в Харбине появятся круглосуточные магазины и круглосуточные торговые улицы.
开幕当天晚上,哈市集中在中央大街商圈、秋林商圈、果戈里大街酒吧的商服企业,利用促销等手段,延长营业时间,打造“不夜店”、“不夜街”。
|