Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 25. 02. 2014 Шрифт: a a a

Китайский и русский театры совместно поставят оперу "Евгений Онегин"

Ключевые слова: Китайский и русский театры совместно поставят оперу "Евгений Онегин"

 

Китайский и русский театры совместно поставят оперу 'Евгений Онегин'

Известный русский оперный режиссер Алексей Степанюк

На пресс-конференции известный русский оперный режиссер Алексей Степанюк сказал, что "особое значение для нас играет особое очарование молодости и воля к жизни, которым проникнуто это произведение, мы надеемся, что они найдут отклик в душах современной публики". Он выразил свое недовольство постановками, которые заключаются в вольном прочтении классических произведений. По его мнению, они вводят молодежь в заблуждение.

俄罗斯著名歌剧导演阿列克谢•斯捷潘纽克在发布会上说,“我尤其看重作品中力图反映的年轻人的生命力和年轻独特的魅力,希望还原给年轻观众以人性共同的感受”。他对当前一些颠覆经典的创作表达了不满,认为这种做法只会误导年轻人。

Насколько нам стало известно, эта опера будет показана в период с 14 по 17 марта. Во время премьеры лучшие артисты России совместно с коллективом Национального театра выступят на сцене под руководством Гергиева, и представят публике классическую версию "Евгения Онегина".

据悉,该剧将于3月14日至17日上演。届时,捷杰耶夫将携手俄罗斯一流主创艺术家率领国家大剧院团队在大剧院的舞台呈现一版原汁原味的“奥涅金”。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости