视频播放位置
Си Цзиньпин призвал к углублению реформ и реализации инновационного типа развития
Си Цзиньпин: Китай будет продолжать придерживаться политики реформ и открытости
Си Цзиньпин потребовал усовершенствовать государственную жилищную политику
Китай полон уверенности в обеспечении продолжительного и здорового развития экономики -- Си Цзиньпин
Си Цзиньпин: необходимо активно способствовать динамичному развитию стабильной и открытой мировой экономики
Си Цзиньпин призывает к углублению реформ и политики внешней открытости
Си Цзиньпин призвал проводить реформы с большей смелостью и мудростью
Председатель КНР Си Цзиньпин призвал к развитию через научные инновации
Си Цзиньпин призвал к содействию экономическому росту при поддержании стабильности и постоянному улучшению уровня жизни населения
Председатель КНР Си Цзиньпин: широко открытые двери Китая не будут закрыты
Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян подчеркнул важность повышения уровня экономики и улучшения средств к существованию
Ли Кэцян подчеркнул необходимость поддерживать функционирование экономики в разумных пределах
Ли Кэцян: реформы и инновации должны содействовать устойчивому и здоровому развитию экономики
Ли Кэцян: Китай ценит роль аудиторов в сохранении финансовой стабильности
Ли Кэцян: Китай будет придерживаться курса на устойчивое развитие
Ли Кэцян призвал приложить усилия для преодоления вызовов в процессе урбанизации
Ли Кэцян подчеркнул необходимость контроля за макроэкономическими тенденциями и наращивания потенциала развития
"Наибольшие дивиденды от реформ должен получить народ" -- Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян
Ли Кэцян: необходимо углубить реформу системы здравоохранения, чтобы широкие народные массы получили реальную пользу от этого
/Сессии ВСНП и ВК НПКСК/ Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян о реформе
Источник: russian.china.org.cn