Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 18. 09. 2013 Шрифт: a a a

Анализ заявления Си Цзиньпина и Ли Кэцяна о прекращении паллиативных мер

Ключевые слова: Анализ заявления Си Цзиньпина и Ли Кэцяна о прекращении паллиативных мер

«Ляньхэ Цзаобао» указывает, что к счастью, новое руководство Китая прилагает большие усилия в стабилизации роста, регулировании структуры и продвижении реформы, основное положение китайской экономики стабилизуется и восстанавливается. Все же, несмотря на то, что целостная тенденция проявляет позитивную динамику, однако для повышения качества и эффективности «по-настоящему», для создания нового чуда экономического развития в Китае, нельзя избежать трудностей реформы. Китайская экономика находится в ключевой стадии перехода и эскалации, переживает сложный период – период «временной боли». Выдержит ли Китай, это зависит от изменений способов экономического развития и эффективности регулирования экономической структуры.

《联合早报》指出,好在中国新一届政府着力稳增长、调结构、促改革,中国经济的基本面正企稳回升。整体态势固然呈现出较好的一面,但要真正做到提质增效,开启中国经济发展的新奇迹,改革是绕不过去的坎。中国经济正处在转型升级的关键阶段,也处于改革攻坚的深水区和阵痛期,能否挺过去关乎转变经济发展方式,调整经济结构的成效。

16 сентября сянганская газета «Цзинцзи Жибао» выпустила статью о том, что Си и Ли в высокой степени поддерживают маркетизацию. Анализ показывает, что новое правительство превращает «западную терапию» в «китайскую», которая направлена на лечение, а не на временное предотвращение боли.

香港《经济日报》16日刊文指出,习李高度认同市场化,分析指出,新一届政府正将“西医疗法”转为“中医疗法”,治理经济病根,不再“头痛医头,脚痛医脚”。

По сообщениям, в последнее время Си Цзиньпин и Ли Кэцян все чаще делают намеки о новой экономической политике. Во время визита Си подчеркнул, что даже если экономика замедляет свое развитие, Китаю необходимо реформировать экономику. На Давосском форуме Ли Кэцян отметил, что китайское экономическое чудо входит «во вторую фазу», которая характеризуется повышением качества и эффективности.

该报称,习近平和李克强最近频繁向外界释放中国新经济政策讯号,习近平外访时强调,宁可经济降速也要改革;李克强则在达沃斯论坛形容,中国经济发展的奇迹,已进入提质增效的“第二季”。

Веб-сайт британской газеты «Файнэншл Таймс» на китайском языке отметил, что китайское правительство решительно продвигает реформу, речь премьера Ли Кэцяна на летнем Давосском форуме стала причиной продолжения роста рыночной конъюнктуры.

英国《金融时报》中文网称,中国政府推进改革态度坚决,李克强总理在夏季达沃斯上的讲话更是给了市场上涨行情延续的理由。

   Назад   1   2  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости