Общая сумма сделок на предыдущих двух ярмарках «Китай-Евразия» составила около 12 млрд. долларов США. И по количеству контрактов, и по общей инвестиционной сумме две ярмарки превратили Синьцзян в идеальное место для привлечения инвестиций. Таким образом ярмарка «Китай-Евразия» придала толчок для экономического развития Синьцзяна и ускорила процесс индустриализации нового типа в Синьцзяне.
前两届博览会累计实现对外经济贸易成交总额近120亿美元。无论是合同协议数量,还是总投资额,两届展会让新疆成为项目投资的“聚宝盆”。从这个意义上讲,中国—亚欧博览会无疑为新疆经济发展注入了更多动力,从而加速了新疆新型工业化进程。
Новые данные показывают, что на Второй международной ярмарке в общей сложности заключено 170 контрактов по важным проектам. По состоянию на конец июня уже реализуются 129 проектов. Коэффициент исполнения контрактов составил 75,88% с ростом на 5,09% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года.
最新资料显示,第二届博览会共签订内联重点项目合同170个,截至6月底,已落实执行内联项目合同129个,内联项目合同履约率为75.88%,同比提高5.09个百分点。
Благодаря поддержке ЦК КПК и помощи других 19 партнеров-провинций Синьцзян улучшает свою способность экономического развития. В первом полугодии на фоне давления от экономического спада в стране в целом, в Синьцзяне был отмечен быстрый рост экономики. По темпу роста ВВП Синьцзян впервые с 1991 года занял 10-ое место по стране и вошел в период лучшего и быстрого развития в истории.
在中央一系列政策支持和19个援疆省市对口帮扶下,新疆经济发展内生动力持续增强。在国内经济下行压力增大的情况下,上半年新疆经济逆势而上,亮点纷呈,GDP增速自1991年以来首次跃居全国第10位,步入了历史上发展最好、最快的时期。
Можно сказать, что ярмарка «Китай-Евразия» является концентрированным отражением и ускорителем процесса развития.
可以说,中国—亚欧博览会既是这一发展态势的集中体现,也是这一发展进程的加速器。
|