中俄军演首阶段近尾声 双方建立高水平军事合作
По информации РИА Новости, в четверг помощник командующего войсками Центрального военного округа РФ Ярослав Рощупкин на пресс-конференции отметил, что на авиационной базе Шагол состоялась торжественная встреча военнослужащих Шэньянского военного округа НОАК, прибывших на учения «Мирная миссия-2013».
据俄新网消息,俄罗斯中央军区司令助理亚罗斯拉夫•罗舒普金周四在记者会上表示,在沙戈尔空军基地为抵俄参加“和平使命2013”军演的中国沈阳军区官兵举行了隆重欢迎仪式。
Заместитель начальника штаба ЦВО Сергей Чувакин сказал: «Первый этап учения вступил в завершающую фазу. Войска, привлекаемые к учению, завершают сосредоточение в заданном районе. Учение является реальным подверждением стратегического партнерства между двумя странами в военной сфере».
中央军区副参谋长谢尔盖•丘瓦金说:“演习第一阶段已经接近尾声。参加演习的官兵正在完成指定区域集结的任务。演习是实际证明俄中军事领域战略伙伴关系”。
Главнокомандующий учениями китайской стороны, заместитель командующего Шэньянским военным округом Ши Сяньюань отметил, что ежегодные военные учения создали высокоуровневое военное сотрудничество между двумя странами. Он сказал: «Наши российские коллеги очень тщательно подготовились ко всем этапам учений. Мы неоднократно проводили подобные мероприятия. Я уверен, что и в этот раз мы достигнем желаемого результата».
演习中方总导演、沈阳军区副司令员石香元中将指出,一年一度的军演使两国官兵建立了高水平的军事合作。他说:“我们的俄罗斯同行非常认真为演习的各个阶段做了筹备工作。我们多次举行这种活动。我深信,这次我们将取得成功。”
Китайско-российские совместные антитеррористические учения «Мирная миссия-2013» проходят с 27 июля по 15 августа на Южном Урале. В них принимают участие 1500 военнослужащих и 100 единиц боевой техники.
中俄“和平使命-2013”联合反恐演习从7月27日至8月15日在乌拉尔南部地区举行,总共将有1500名官兵和100个单位的军事装备参加演习。 |