Приложить все усилия для выхода китайских живописных работ за рубеж 为中国画走出去不遗余力 У Юнгуан особенно гордится тем, что в 1997 году выставка работ известных китайских мастеров живописи 20-го века была успешно проведена в самых престижных музеях трех канадских городов. 最让吴永光感到自豪的,是1997年,“中国20世纪名家国画展”在加拿大三大城市的顶级博物馆和美术馆成功举办。 Однако У Юнгуан на этом не останавливается. При поддержке и помощи Министерства иностранных дел Канады она инициировала Канадский фонд международной культуры. В целях расширения понимания и кругозора художников и культурных деятелей Канады о китайской культуре, У Юнгуан пригласила 16 директоров государственных и провинциальных музеев Канады в Китай, где они посетили Музей провинции Хунань и Музей нацменьшинств провинции Юньнань, а также провели переговоры с китайскими коллегами. Данная поездка вызвала большой интерес представителей Канады по изучению ценных исторических памятников культуры и искусства Китая. 吴永光并未就此止步。在加拿大外交部的支持与帮助下,她发起组织了“加拿大国际文化基金会”。为拓展加拿大文化艺术精英们对中国文化的了解与视野,吴永光邀请加拿大16位国立和省立艺术馆与博物馆的馆长到中国参观访问了湖南省博物馆和云南少数民族博物馆等,与中国同行交流座谈。此行激发起加拿大文物与文化艺术界对中华文化的极大兴趣。 Нести ответственность за распространения китайской культуры 以传播中华文化为己任 У Юнгуан неустанно распространяет китайскую культуру из искренней любви к китайской культуре. 吴永光如此孜孜不倦地执著于中华文化的传播,是出于对中华文化的真切挚爱。 В заключении, У Юнгуан сказала корреспонденту, что высказанная Си Цзиньпином «китайская мечта» очень затронула ее. По ее словам китайская мечта – это возрождение китайской нации, а построение культурной державы является неотъемлемой важной составной частью китайской мечты. Являясь китайским эмигрантом за рубежом, распространение богатой и содержательной китайской культуры и цивилизации – и есть моя мечта, мое стремление, я с удовольствием прилагаю все усилия в это дело. 吴永光最后对记者说,习近平主席提出的“中国梦”让她深为动情。她说:中国梦是中华民族的复兴,而建成文化强国则是中国梦的一个不可或缺的重要组成部分。作为海外华人,在海外传播介绍博大精深的中华文化与华夏文明,这就是我的梦想,我的追求,为此竭诚尽智,我无怨无悔。
|