Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 11. 04. 2013 | Шрифт: a a a |
博鳌论坛12年折射中国与世界交融嬗变 善其身惠天下
12 лет истории Азиатского форума Боао отражает путь интеграции Китая с миром. Налаживая свои дела, Китай приносит пользу миру.
6-8 апреля внимание всего мира было приковано к маленькому городку Боао в провинции Хайнань. С момента создания Азиатского форума Боао в 2001 году уже прошло 12 лет.
4月6日至8日,海南小镇博鳌,再次吸引全球瞩目。自2001年正式成立至今,博鳌亚洲论坛已经走过12个不平凡的年头。
«В период 12 лет Азиатский форум Боао сумел стать важным форумом с глобальным влиянием. В китайской культуре 12 лет – это цикл, по такой логике ныне Азиатский форум Боао вышел на новую стартовую точку. В новом цикле желаю выхода на новый уровень», – с этими словами председателем КНР Си Цзиньпин выступил на церемонии открытия нынешнего ежегодного заседания Форума.
“12年来,博鳌亚洲论坛日益成为具有全球影响的重要论坛。在中国文化中,每12年是一个生肖循环,照此说来,博鳌亚洲论坛正处在一个新的起点上,希望能更上一层楼。”国家主席习近平在论坛年会开幕式上作主旨演讲时如是说。
За прошедшие 12 лет статус и роль Азиатского форума Боао непрерывно менялся. Зародившись в Китае и находясь в Азии, Форум обращает взор на весь мир, став практически «Азиатским Давосом», который служит на идейном поле совместного развития Китая, Азии и мира в целом.
过去的12年,是博鳌亚洲论坛地位和角色不断发生嬗变的12年。它扎根中国,立足亚洲,放眼全球,正悄然变成“亚洲的达沃斯”,为中国、亚洲和世界的共同发展奉上一道道“思想盛筵”。
За прошедшие 12 лет стали годами углубления взаимодействия и интеграции отношений Китая, Азии и всего мира. Случайно или неизбежно эти 12 лет совпали с периодом развития Китая после вступления в ВТО, с первыми годами массового подъема Китая в азиатском регионе, что вследствие значительно изменило мировую экономику и дипломатическую карту мира.
过去的12年,也是中国、亚洲和世界关系互动交融不断加深的12年。在偶然和必然之中,这12年与中国加入世贸组织后的发展历程高度重叠;这12年里,包括中国在内的亚洲地区初步实现了群体性“崛起”,深刻改变了世界经济和外交版图。
Источник: russian.china.org.cn