Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 09. 04. 2013 Шрифт: a a a

Азиатский форум Боао фокусируется на дивидендах реформы. Урбанизация выступит катализатором

Ключевые слова: Азиатский форум Боао

 

От сессий ВСНП и НПКСК до форумов высокого уровня, в последнее время все чаще слышен голос руководства об освобождении дивидендов реформы. Вместе с тем, урбанизация рассматривается катализатором реформы во многих областях

从“十八大”到全国“两会”,再到近期一系列高层论坛,释放改革红利的声音在领导层频繁出现,显示出中国政府推进改革的决心,而城镇化显然在其中扮演着重要的推动角色。

На совещании ЦК КПК по экономической работе в декабре 2012 года было указано, что урбанизация – историческая задача Китая в сфере строительства модернизации, которая является крупнейшим потенциалом по активизации внутреннего спроса, в этом отношении необходимо активное содействие здоровому развитию урбанизации. В докладе о работе правительства указано, что «надо ускорить реформу в сферах систем регистрации проживания, общественного управления и реформы соответствующих систем» - в нем впервые употреблено выражение «свободное переселение».

2012年12月的中央经济工作会议指出,城镇化是我国现代化建设的历史任务,也是扩大内需的最大潜力所在,要积极引导城镇化健康发展。今年政府工作报告提出,“加快推进户籍制度、社会管理体制和相关制度改革”,并首次出现“自由迁徙”这个词。

В этой связи ректор Института по исследованию реформы и развития Китая (Хайнань) Чи Фулинь отметил, что в настоящее время доля среднего класса в Китае составляет около 23%. При ускорении процесса урбанизации к 2020 году она достигнет около 40%, в результате общая численность представителей данного класса составит 600 млн. человек.

对此,据中国(海南)改革发展研究院院长迟福林测算,当前我国中等收入群体约占23%,在城镇化等因素带动下,2020年将达40%左右,继而催生达6亿人口的中等收入群体。

Замначальника Госкомитета по делам развития и реформы Сюй Сяньпин сказал, что урбанизация – неизбежный путь модернизации Китая. Китайская модель в основном опирается на дешевую рабочую силу, грубый расход ресурсов и равноправие публичных услуг с целью развития урбанизации, что не может так дальше продолжаться. Переход количественных показателей урбанизации в качественные неизбежен.

国家发改委副主任徐宪平表示,城镇化是中国现代化的必由之路,中国主要依靠劳动力廉价供给、资源粗放式的消耗和均等化的公共服务压低成本推动城镇化发展的模式已不可持续,城镇化由数量扩张向质量提升的转型发展势在必行。

На Боаоском форуме дивиденды реформы и урбанизация - несомненно фокус внимания участников. Экс-генеральный секретарь Азиатского форума Боао Лун Юнту отметил, что в будущем китайская экономика сохранит темпы высокого роста, реформа системы регистрации по месту проживания и реформа сельских земельных участков принесут крупные дивиденды и станут сильнейшим стимулом социально-экономического развития. По мнению Лун Юнту, урбанизация должна стимулироваться некоторыми значимыми реформами, и в первую очередь реформой системы регистрации по месту проживания в городах.

可以预计,即将召开的博鳌论坛会上,改革红利与城镇化,无疑将成为论坛出席者们探讨的焦点。博鳌亚洲论坛原秘书长龙永图表示,未来中国经济仍将保持高速增长,户籍及农村土地制度改革将成为最大的红利,是经济社会发展的最大驱动力。龙永图认为,城镇化须由一些重大的改革来激发,首当其冲是城市户籍制度改革。

   Назад   1   2  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости