Главная страница>>Эксклюзив
Российский преподаватель Сямэнского университета: мы на передовом фронте продвигаем отношения России и Китая
russian.china.org.cn   01-04-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

 

«Во время визита, председатель Си встретился с В. Путиным и они вместе открыли Год туризма Китая в России - это и есть международные отношения в нашей жизни» - сказала Су Мэнся. Настоящий визит лидера КНР вызывает особое внимание преподавателей и студентов МГИМО. «Им кажется, то что Россия – первая страна, которую посетил Си Цзиньпин с визитом, очень важно и трогательно» - сказала она.

“当时,习主席刚刚见过普京,他们刚刚揭幕了中国俄罗斯旅游年,这是生活中可以触摸到的国际关系。”苏梦夏说,对于她母校这群主攻“外交”的师生们来说,他们对中国国家主席的首次外访格外关注。“他们觉得俄罗斯是习主席访问的第一个国家,这个很重要,而这也让他们很感动。”苏梦夏说。

Су Мэнся сообщила корреспонденту газеты «Даобао» о том, что ее преподаватели и коллеги по университету рассказали о красочном выступлении председателя Си, содержащем философию и классику. Для отражения тесных отношений России и Китая, председатель Си в своем выступлении цитировал русскую литературу, но это было не простое упоминание, а глубокое ее понимание. Он рассказал об общих особенностях русских и китайских пословиц, что оказалось очень интересно для аудитории.

苏梦夏告诉导报记者,她的老师、师妹们告诉她,习主席的演讲很精彩,引经据典。为了表达中俄之间的亲密关系,习主席还引用俄罗斯文学,而这引用,并不是简单地提及,而是对俄罗斯文学有比较深刻的理解。他还提到中俄谚语的一些共同点,这让现场的师生感觉很亲切。

Су Мэнся сказала, что ныне Китай является одним из крупнейших для России торговых партнеров. Как русская в Китае, она очень надеется на активное развитие отношений двух стран, на их сближение. «В таком случае мои преподаватели-китаисты, однокурсники в МИДе, коллеги, преподающие в Китае русский язык (китайцы и русские), мои студенты, изучающие русский язык, а также я – все мы будем иметь больше возможностей развития, так как являемся теми, кто на передовом фронте стимулирует отношения России и Китая» - отметила она.

苏梦夏说,现在中国是俄罗斯最大的商业合作伙伴之一。作为一名在中国的俄罗斯人,她迫切希望中俄关系积极发展,关系越来越紧密。“这样我的汉学家老师、在外交部的同学、我在中国教授俄文的同事 (中国人和俄罗斯人)、我学习俄文的中国学生,包括我自己,我们都会有越来越多的机会发展,因为我们就是第一线在促进中俄关系的人。”苏梦夏说。

   Назад   1   2  


russian.china.org.cn  01-04-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Ли Юнцюань: Идея создания экономической зоны Шелкового пути - это конкретизация программы Пекинского саммита ШОС
Ли Юнцюань: Идея создания экономической зоны Шелкового пути - это конкретизация программы Пекинского саммита ШОС
Си Цзиньпин встретился со спикером мажилиса Казахстана Н. Нигматулиным
Си Цзиньпин встретился со спикером мажилиса Казахстана Н. Нигматулиным
Китай инвестирует в строительство многофункционального центра в Москве
Китай инвестирует в строительство многофункционального центра в Москве