Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 18. 03. 2013 | Шрифт: a a a |
8. Основательно продвигать создание ресурсоэкономного общества, дружелюбного к окружающей среде. 1) Совершенствовать механизм разработки политики. Развертывать создание показательных зон с опережающим развитием экологической культуры. Претворяя в жизнь проект работы по контролю за общим энергопотреблением, полностью выявлять роль рыночных механизмов, устроживать разграничение и закрепление ответственности. Проводить политику, поощряющую развитие распределенных источников энергии, использование избыточного тепла и напряжения для подачи тока, сетевое использование газа из угольных пластов. Проработать пилотные проекты по торговле квотами на энергосбережение. 2) Предстоит как следует заняться важными сферами и приоритетными программами. Продолжить реализацию пилотных проектов по созданию системы онлайнового мониторинга расхода энергии главных энергоемких учреждений. Всемерно активизировать развитие энергосберегающих производств, производств циркуляционного использования ресурсов и экоохранных производств. Ускорять строительство объектов для десульфурации, денитрации, обезвреживания бытового мусора и очистки городских сточных вод, а равно и соответствующих канализационных сетей. Обеспечивать энерго- и ресурсоэкономию, а также сокращение выбросов в общественных учреждениях, в транспортной, строительной, торговой и бытовой сферах. Продолжать всенародное движение за экономию энергоресурсов и сокращение вредных выбросов. В 2013 году коэффициенты очистки сточных вод и обезвреживания бытового мусора в городах достигнут соответственно 86% и 82%, расход воды на 10 тыс. юаней добавленной стоимости в промышленности снизится на 5%, а мощности комплексной утилизации массовых твердых отходов увеличатся на 100 млн. тонн. 3) Важно ускорить развитие экономики замкнутого цикла. Поощрять и поддерживать при этом реконструкцию ведущих предприятий, а также промышленных парков и зон в свете экономики замкнутого цикла, создавать государственные показательные базы утилизации городских отработанных ресурсов, развивать «зеленую», то есть экологически чистую горнодобычу, продвигать утилизацию городских пищевых отходов. Предстоит приступить ко второй очереди объектов по программе создания 100 показательных баз и 100 ведущих предприятий в области комплексного использования ресурсов. Ускорить реализацию показательной программы по опреснению морской воды. 4) Нужно будет усилить экоохрану. В частности, решительнее вести комплексную борьбу с загрязнением тяжелыми металлами, засорением водной среды в наиболее важных водных бассейнах, и с атмосферным загрязнением в городах, а также активизировать комплексное упорядочение окружающей среды на селе. Продолжать реализацию таких важных проектов по восстановлению экологии, как охрана природных лесных ресурсов, создание лесозащитных систем, восстановление степей на пастбищах, продвигать осуществление комплексных мер против опустынивания, распространения каменистых пустынь и эрозии почвы, усиливать восстановление и улучшение экологии водной среды в наиболее важных бассейнах и районах. Создавать и оздоровлять механизм компенсации экологического ущерба. Продвигать эксперимент с платными квотами на выброс загрязняющих веществ и их торговлей. Развертывать экспериментирование с торговлей правами на воду. Осуществлять показательную программу внедрения технологий экологически чистого производства. Активизировать мониторинг по стандарту РМ2,5 и соответствующее информирование, осуществлять согласованный контроль за различными загрязняющими веществами при развертывании совместного регионального предупреждения и надзора. 5) Предстоит как следует заниматься работой по реагированию на климатические изменения. Организовать для этого разработку общей государственной стратегии адаптации к климатическим изменениям, обнародовать и провести в жизнь государственную программу противодействия климатическим изменениям. Полностью продвигать реализацию пилотных показательных проектов по низкоуглеродному развитию, ровно развертывать пробную торговлю квотами на выбросы углерода и основательно разрабатывать проект создания всекитайской системы углеродной торговли. Ведя широкий диалог по соответствующей политике и участвуя в международном сотрудничестве, активно реагировать на глобальные климатические изменения вместе с международным сообществом.
Источник: russian.china.org.cn