Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 16. 11. 2012 | Шрифт: a a a |
Самое главное для сохранения и развития социализма с китайской спецификой в том, чтобы создавать костяк работников государственного управления, отличающихся политической стойкостью, большими способностями, безукоризненным стилем, воодушевленностью и деловитостью. Твердо держась принципа «партия ведает кадрами», по-прежнему отбирать людей со всех концов страны и производить назначения по личным качествам с учетом моральных и деловых, но прежде всего моральных, по-прежнему придавать большое значение фактическим достижениям по службе и общему их признанию массами. Углублять реформу кадровой системы, чтобы можно было выявлять огромное количество незаурядных кадровых работников всех профилей и чтобы каждый из них имел возможности полностью развернуть свои способности, найти себе полное применение. Важно ширить демократию в кадровой работе, улучшать механизм проверки и аттестации кадров, оздоровляя систему кадрового управления. Усиливать и улучшать переподготовку кадров, усиливать динамику подготовки и отбора лучших молодых кадров, поощряя молодые кадры на закалку в низах и районах с трудными условиями.
Расширение каналов поступления незаурядных людей и широкое привлечение их со всех концов мира – та коренная мера, которая гарантирует развитие дела партии и народа. Следует, уважая труд, знания, таланты и творчество, а также ускоренно вводя стратегическую схему приоритетного развития талантов, создавать огромную по масштабам армию высококвалифицированных специалистов и превращать Китай из страны, крупной лишь по числу талантов, в державу интегральных специалистов, создавать преимущества кадровой системы, пробуждающие творческую энергию кадров и имеющие международную конкурентоспособность, а благодаря этому создавать ту животворную обстановку, когда у каждого есть возможность стать специалистом и полностью проявить все свои способности.
Низовые парторганизации – боевые оплоты, которые сплачивают массы и ведут их на реализацию теории, линии, курса и политики партии, а равно и выполнение партийных заданий. Важно, практически осуществляя порядок ответственности за партстроительство, всесторонне продвигать низовое партстроительство в различных сферах, увеличивать на этой основе охват парторганизациями и партийной работой и полностью выявлять их роль в стимулировании развития, обслуживании масс, спайке сердец и содействии гармонии. Усиливать и улучшать управление и воспитание партийных рядов, стимулируя широкие слои членов партии к выявлению их роли как людей, идущих в авангарде и показывающих пример. Повышать качество приема новых членов в партию, уделяя при этом особое внимание приему в ее ряды молодых рабочих, крестьян и интеллигентов, оптимизировать тем самым структуру партийных рядов.
Борьба с разложением и обеспечение политической чистоплотности – та четкая политическая позиция, которой неизменно держится партия, и та важная политическая проблема, которая привлекает к себе внимание народа. Неадекватное разрешение этой проблемы может нанести смертельный вред партии и даже погубить ее и страну. Борьбой с разложением и утверждением неподкупности нужно заниматься всегда и неустанно, набат против разложения и перерождения должен звучать всегда. Важно, твердо идя по пути борьбы с разложением и утверждения неподкупности, имеющего китайскую специфику, держаться курса на борьбу с разложением, включающего как паллиативные, так и радикальные меры, а равно и на комплексное упорядочение, одновременные карательные и профилактические меры, но с акцентом на профилактику, полностью продвигать создание антиразложенческой системы наказаний и профилактики и добиваться того, чтобы кадровые работники оставались честными, правительство – неподкупным, а политика – чистоплотной. Важно усиливать как воспитание в духе борьбы с разложением и утверждения неподкупности, так и создание самой культуры неподкупности, углублять реформы в наиболее важных сферах и ключевых звеньях, совершенствовать правовую систему борьбы с разложением, тем самым более научно и более эффективно предупреждать разложение. Строго осуществлять порядок ответственности за строительство партийного стиля и неподкупного аппарата. Со всей твердостью выявлять и разрешать особо крупные и важные дела и делать при этом упор на устранение коррупции, возникшей возле народа. Полагается без всякого снисхождения сурово карать всех, кто нарушает партийную дисциплину и государственный закон, независимо от того, кем он является, каковы его полномочия и какую должность он занимает.
Источник: russian.china.org.cn
|
||