Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 16. 11. 2012 | Шрифт: a a a |
2. Всесторонне повышать гражданскую нравственность. Такова основная задача в области формирования социалистической нравственности. Следует, по-прежнему сочетая правовое управление государством с управлением им на основе нравственных норм, усиливать воспитание в духе общественной, профессиональной и семейной этики, а равно и моральных требований, предъявляемых к личности, развивать высокую традиционную нравственность китайской нации и новые нравы эпохи. Продвигать программу формирования гражданской нравственности, воспевая истинное, доброе и прекрасное, осуждая ложное, злое и безобразное, ориентировать людей на сознательное исполнение как установленных законом обязанностей, так и обязанностей социальных и семейных, создавать такую социальную среду, в которой труд считается почетным, а творчество – великим делом, культивировать такую замечательную атмосферу, благодаря которой хорошо известно, что делает честь, а что позорит, утверждаются здоровые нравы, совершается самопожертвование и стимулируется гармония. Вести вглубь целевое воспитание и упорядочение в плане острых нравственных проблем, усиливать строительство в духе административной, коммерческой и социальной честности, повышения общественного доверия к правосудию. Усиливать и улучшать идейно-политическую работу, придавая серьезное значение гуманитарной заботе и психологической консиляции, культивировать такое душевное состояние общества, когда люди сами себя уважают и верят в собственные силы, когда они разумны, спокойны и активно стремятся вперед. Углубленно развертывать массовые мероприятия по созданию духовной культуры, широко распространять при этом волонтерский сервис, делать регулярными «учебу у Лэй Фэна», а равно и развертывание мероприятий по учебе у других образцов нравственности и их пропаганду.
3. Разнообразить духовную и культурную жизнь народа. Обеспечение народу здоровой и разнообразной духовной и культурной жизни – важное содержание полного построения среднезажиточного общества. Следует, держась творческого направления с акцентом на народ, повышать качество культурной продукции, чтобы можно было давать ему больше духовной пищи и более хорошего качества. Продолжая стоять лицом к низам и служить народу, ускоренно продвигать приоритетные программы культурного строительства, несущие пользу народу, увеличивать поддержку селу и малоразвитым районам в этом строительстве, продолжать продвигать бесплатное открытие для общества культучреждений общественного назначения. Создавать систему наследования и распространения замечательной традиционной культуры китайской нации, возводить на пьедестал ее лучшие достижения. Распространять и нормативно использовать общие для всей страны язык и письменность. Обеспечивать процветание и развитие культуры нацменьшинств. Развертывать массовые культурные мероприятия, ведущие массы к самодемонстрации, самовоспитанию и самообслуживанию в ходе культурного строительства. Развертывать всенародные читательские мероприятия. Усиливать строительство Интернета и улучшать его содержание, во всеуслышание исполняя наш лейтмотив. Усиливать управление сетевым обществом, продвигая его нормированное и упорядоченное функционирование на правовой основе. Развертывать борьбу с порнографической и нелегальной духовной продукцией, давая отпор низменным явлениям. Распространять научные знания и возводить на пьедестал научность, а тем самым повышать научную подготовленность народа. Широко развертывать всенародные мероприятия по укреплению здоровья, стимулировать всестороннее развитие массовой физкультуры и состязательного спорта.
4. Умножать в целом реальные силы культуры и ее конкурентоспособность. Реальные силы и конкурентоспособность культуры – важный показатель могущества страны и подъема нации. Здесь требуется, ставя социальный эффект на первое место и соединяя его с экономическим эффектом, стимулировать всестороннее процветание дела культуры и быстрое развитие культурной индустрии. Развивать философию, общественные науки, журналистику, издательское дело, радиовещание, кинематографию, а также телевещание, литературу и искусство. Усиливать строительство в плане важнейших культурных объектов и программ общественного назначения, совершенствовать систему общественного культурного сервиса и повышать его эффективность. Продвигать стыковку культуры с наукой и техникой, развивая культиндустрию новых форматов, повышая уровень ее масштабности, интенсификации и специализации. Создавать и развивать систему современных СМИ, повышать возможности в распространении информации. Наращивать жизнеспособность государственных культурных учреждений общеполезного характера, совершенствовать управленческую структуру юридических лиц хозяйственных культучрежений, а в целом обеспечивать расцвет культурного рынка. Ширить открытость культуры для внешнего мира, активно заимствуя и изучая лучшие достижения зарубежной культуры. Создавать атмосферу, благоприятную для появления огромного числа высококвалифицированных кадров в сфере культуры и их здорового роста, готовить на их основе плеяду знаменитых мастеров и представителей национальной культуры, отмечать работников культуры за выдающиеся заслуги.
Нам обязательно нужно, твердо держась прогрессивного направления передовой социалистической культуры и утверждая одновременно высокое культурное самосознание и уверенность, крупным шагом идти вперед к осуществлению величественной цели – созданию социалистической культурной державы.
Источник: russian.china.org.cn
|
||