Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 16. 11. 2012 Шрифт: a a a

Доклад на XVIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая (полный текст)

Ключевые слова: Доклад на XVIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая

4. Стимулировать интегрированное развитие города и села. Хорошее разрешение вопроса о сельском хозяйстве, селе и крестьянстве – самая важная из всех важных задач в работе нашей партии, а интегрированное развитие города и села – коренной путь решения вопроса о «трех составляющих» аграрного сектора. Важно усиливать единое планирование развития города и деревни, наращивать жизненные силы развития последней, постепенно сокращать разрыв между ними, стимулировать их совместное процветание. Продолжать держаться курса на обратное кормление сельского хозяйства промышленностью и на поддержку села со стороны города, а равно и принципа «больше давать, меньше взимать и открывать простор», усиливая динамику реализации политики укрепления аграрного сектора и создания выгод и зажиточной жизни для крестьян, обеспечивая широким крестьянским массам право на равное участие в процессе модернизации и совместное пользование ее достижениями. Предстоит ускоренно развивать современное сельское хозяйство, наращивать комплексные сельскохозяйственные производственные мощности, чтобы можно было надежно обеспечивать продовольственную безопасность государства и эффективное предложение основных видов сельхозпродукции. Продолжать переносить центр тяжести государственного инфраструктурного строительства и развития социальной сферы в деревню, продвигать вглубь строительство новой деревни и организацию освоенческих работ в порядке помощи нуждающимся, целиком улучшать производственно-бытовые условия на селе. Обращать особое внимание на стимулирование роста крестьянских доходов, делая его продолжительным и относительно быстрым. Поддерживать и улучшать основной порядок хозяйствования на селе, защищая по закону право крестьян на подрядное возделывание земли, на пользование земельным участком под жилье и на распределение коллективных доходов, наращивать реальные силы коллективного хозяйства, развивать крестьянские специализированные и акционерные кооперации, культивировать хозяйственные субъекты нового типа, ширить многообразное по формам масштабное хозяйствование, создавать новый тип хозяйственной системы аграрного сектора, объединяющей в себе интенсификацию, специализацию, организованность и социализацию. Необходимо реформировать порядок реквизиции земли, повышая при этом долю крестьян в распределении доходов от роста стоимости земельных участков. Форсировать усовершенствование системы и механизма интеграции городского и сельского развития посредством специального продвижения интеграционного процесса в таких сферах, как городское и сельское планирование, инфраструктура и общественное обслуживание, стимулировать обмен городскими и сельскими компонентами на равных началах и равномерное размещение общественных ресурсов, а в целом устанавливать новый тип отношений как между промышленностью и сельским хозяйством, так и между городом и селом, для которого характерны стимулирование сельского хозяйства со стороны промышленности, обеспечение подъема деревни при поддержке со стороны города, обоюдная выгодность – как для промышленности, так и для сельского хозяйства, интеграция города и села.

5. Всесторонне повышать уровень экономики открытого типа. В целях адаптации к новой обстановке в области экономической глобализации необходимо проводить более активную и инициативную стратегию открытости, совершенствовать взаимовыгодную и взаимовыигрышную, диверсифицированную и сбалансированную, безопасную и высокоэффективную систему экономики открытого типа. Ускорять трансформацию модели развития внешней экономики, продвигать открытость в сторону структурной оптимизации, дальнейшего углубления и повышения эффективности. Обновлять модели открытости, активизировать взаимодополняемость имеющихся в ней преимуществ как приморских и приграничных, так и внутриконтинентальных районов, создавать таким образом открытые зоны, влекущие за собой международное экономическое сотрудничество и конкуренцию, культивировать высоты открытости, стимулирующие региональное развитие. Продолжая уделять равное внимание экспорту и импорту, интенсифицировать координацию торговой и производственной политики, обеспечивая себе новые конкурентные преимущества в экспорте, ядро которых составляют технологии, марки, качество и сервис, содействовать трансформации и повышению классности давальческой торговли, развивать сервисную торговлю, задавать импульс сбалансированному развитию внешней торговли. Наращивать комплексные преимущества использования инокапитала и всю его эффективность в целом, стимулировать органически сочетаемое привлечение инвестиций, технологий и умов. Ускоряя шаги «выхода за рубеж», укреплять возможности предприятий в интернационализации хозяйственной деятельности, культивировать группу транснациональных корпораций мирового уровня. В едином порядке планировать двустороннюю, многостороннюю, региональную и субрегиональную открытость и такое же сотрудничество, ускорять реализацию стратегии создания зон свободной торговли, стимулировать соединение и прямое сообщение с сопредельными странами. Повышать возможности в предотвращении международных экономических опасностей.

Нам нужно обязательно крепить уверенность в себе и, одерживая победы в упорной борьбе за всестороннее углубление реформы экономической системы и ускорение трансформации модели экономического развития, поднимать на новый уровень жизнеспособность и конкурентные возможности нашего экономического развития.

   Назад   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   Далее  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)