Главная страница>>Эксклюзив
(55-я годовщина создания Общества российско-китайской дружбы) Мэр Хайкоу встретился с Титаренко
russian.china.org.cn   10-11-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

俄中友好协会成立55周年 海口市长会见季塔连科


(55-я годовщина создания Общества российско-китайской дружбы) Мэр Хайкоу встретился с Титаренко

В этом году отмечается 55-я годовщина создания Общества российско-китайской дружбы. В первой половине дня 7 ноября заместитель секретаря горкома Хайкоу провинции Хайнань, мэр Хайкоу Цзи Вэньлинь в городе Хайкоу встретился с председателем Центрального правления Общества российско-китайской дружбы, директором ДВО РАН Михаилом Титаренко.

今年是俄中友好协会成立55周年。7日上午,海南省海口市委副书记、市长冀文林在海口会见俄中友协主席、俄罗斯科学院远东所所长、科学院院士米•季塔连科一行。

Цзи Вэньлинь сказал, что Общество российско-китайской дружбы в течение 55 лет со дня своего создания вносило важные вклады в укрепление экономических и культурных обменов между двумя странами и углубление дружбы между народами двух стран. В последние годы в городе Хайкоу проекты промышленности культурного творчества последовательно начали свою работу, в будущем Хайкоу станет базой научных исследований и достопримечательностью для проведения отпуска и досуга. Он очень популярен среди российских друзей для проведения отпуска, инвестирования и покупки недвижимости.

冀文林表示,俄中友好协会成立55年来,在加强两国经济文化交流、加深两国人民的友谊等方面做出了重要的贡献。海口近年来文化创意产业项目纷纷落地,未来将成为一个休闲度假商务旅游的胜地和科研基地,特别适合俄罗斯朋友来这里休闲度假、投资置业。

Цзи Вэньлинь сказал, что в настоящее время мы строим в Хайкоу «умный город». Уделяется повышенное внимание на укрепление технического содержания в городском развитии, на развитие высоких и новых технологий. В этом отношении между Хайкоу и Россией существует огромное пространство сотрудничества.

冀文林说,我们正在把海口建设成为智慧型城市,尤其注重加强海口城市发展中的技术含量,注重高新技术产业发展,在这方面与俄罗斯有巨大的合作空间。

М. Титаренко сказал, что огромные успехи, достигнутые Китаем в течение 30 лет после введения политики реформы и открытости, также отражают все аспекты городского строительства Хайкоу. Он надеется, что Хайкоу сможет более быстро и более успешно развиваться. Хайкоу – очаровательный город. Он уверен, что российские туристы влюбятся в этот город. Он советует туристической отрасли провинции Хайнань и города Хайкоу поучится у Греции и Турции, чтобы развивать краткосрочный и долгосрочный туризм и осваивать новые маршруты, проявляя многообразие туризма.

米•季塔连科表示,中国改革开放30年中获得巨大成就,这也表现在海口城市建设的方方面面,希望海口将来发展得更快更顺利。海口是一个魅力十足的城市,相信俄罗斯旅游者会爱上这个地方。他建议海南、海口的旅游业向希腊、土耳其等国家学习,把旅客短线游变成长线游,开辟旅游新线路、实现旅游多样化。

Цзи Вэньлинь высоко оценил советы М. Титаренко. Он сказал, что Хайкоу будет стараться создавать такие условия для российских туристов, изыскивать возможности совместного освоения с городом Гуанчжоу и ОАР Сянган и демонстрировать многообразие туристических продуктов и мест назначений туризма.

对米•季塔连科提出的建议,冀文林非常重视,表示将努力给俄罗斯旅游者创造这样的机会,探索与广州、香港等地联合开发深度旅游的可行性,实现旅游产品和旅游目的地的多样化。

 

 

russian.china.org.cn  10-11-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
(55-я годовщина создания Общества российско-китайской дружбы) Мэр Хайкоу встретился с Титаренко
(55-я годовщина создания Общества российско-китайской дружбы) Мэр Хайкоу встретился с Титаренко
Люди съезжаются в Бадагуань, чтобы полюбоваться осенним пейзажем
Люди съезжаются в Бадагуань, чтобы полюбоваться осенним пейзажем
Лебеди прилетели зимовать в город Жунчэн
Лебеди прилетели зимовать в город Жунчэн