II. ОБОРОННАЯ ПОЛИТИКА
Военная доктрина Китая носит оборонительный характер. В соответствии с конституцией и законодательством вооруженные силы Китая несут священные функции по противостоянию внешней агрессии, защите родины, поддержанию общественной стабильности, защите мирного труда народа внутри страны. Строительство крепкой обороны и сильной армии, соответствующих интересам национальной безопасности и развития, выступает стратегической задачей модернизированного строительства в Китае, а также общим делом всех китайских национальностей.
Путь развития Китая, центральные задачи, внешняя политика и исторические и культурные традиции определяют оборонную политику Китая, направленную на самозащиту. Китай непреклонно отстаивает путь мирного развития, внутри страны старательно строит социалистическое гармоничное общество, а за рубежом продвигает строительство гармоничной планеты, характеризующейся постоянным миром и совместным процветанием. Китай содействует дальнейшему продвижению политики реформ и открытости и социалистической модернизации, развивает себя, используя мирную международную обстановку, и также поддерживает мир во всем мире посредством собственного развития. Китай неуклонно проводит независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, на основе пяти принципов мирного сосуществования развивает дружественное сотрудничество со всеми странами. Китай неизменно придерживается концепции мира, характеризующейся единством и традициями выдающейся культуры народов Китая, где мир занимает центральное место; выступает за разрешение споров невоенными методами, осмотрительно подходит к войне и стратегии превентивного удара. Сейчас или в будущем, невзирая на уровень развития, Китай никогда не будет гегемоном и никогда не прибегнет к военной экспансии.
Воссоединение двух берегов Тайваньского пролива является исторической неизбежностью на пути великого возрождения китайской нации. Китайцы на двух берегах пролива несут ответственность за то, чтобы путем общих усилий покончить с враждебным противостоянием двух берегов и не допустить того, чтобы соотечественники вновь повернули штыки против друг друга. Два берега с оптимизмом смотрят в будущее, старательно создают соответствующие условия и посредством мирных консультаций и координаций стараются постепенно разрешить проблемы, оставленные историей, и новые вопросы, возникающие в процессе развития отношений между двумя берегами пролива. В особых условиях, когда воссоединение Китая еще не произошло, берега пролива могут провести деловое обсуждение политических связей, в подходящее время провести контакты по военным вопросам и обсудить создание механизма взаимодоверия в области военной безопасности, чтобы предпринять совместные шаги по дальнейшей стабилизации обстановки в Тайваньском проливе и уменьшить опасения по вопросу военной безопасности. Оба берега должны на основе принципа единого Китая провести координации и официально покончить с ситуацией враждебности и достичь мирного соглашения.
|