Благодаря интересу к моим любимым героям в фарфоре я легко запоминала, в какое время они жили и удивляли людей своей красотой, храбростью, мудростью или жестокостью. И постепенно отдельные отрезки истории сложились в моем представлении в целостную картину, и оказалось, что это вовсе не трудно – познавать историю страны; напротив, очень увлекательно и захватывающе.
Так что поводом для написания серии книг об истории и культуре Китая стала именно моя коллекция фарфоровых статуэток, которую я собираю более 10 лет.
...
Все написанное мною, а не только эту книгу, я мысленно называю «Вечно зеленый бамбук». Почему? Сами китайцы считают, что символ их страны – дракон; для меня же Китай – это бамбук. Никогда до приезда сюда я не видела этого растения, а в Пекине в течение многих лет мечтала иметь у себя дома бамбуковую палочку-ствол. Китайцы удивлялись: «Растение?» – «Нет, просто часть толстого ствола!» – «Зачем?» – «Любоваться им, гладить его «лаковую» поверхность…»
Позже бамбук, наконец, появился в моем доме – и в виде растений на лоджии, и в виде обычных палочек, стволов, оказывающих на меня какое-то магическое влияние. А ныне, возле входа в мое новое жилище, шелестит листочками маленькая бамбуковая рощица.
Бамбук в Китае символизирует множество прекрасных человеческих качеств: стойкость, прямоту, скромность…При порывах ветра гибкие стволы бамбука гнутся, но не ломаются; это растение никогда не сбрасывает пожелтевшие листья, дожидаясь вместе с ними следующей весны. А с наступлением тепла появится много молодых побегов: и рядом со старым стволом, и неожиданно далеко от него – даже на соседской территории, настолько длинные у него корни.
Причем, расти эти малыши будут не по дням, а по часам. Только вчера ты впервые заметил проклюнувшийся росток, а на следующий день напрасно будешь искать его примерно в том же месте. Надо будет поднять голову, и тогда с изумлением обнаружишь, что он уже добавил к своему росту несколько коленцев, устремляясь вверх.
На свитках с изображением бамбука художники нередко добавляют стихотворно-философские строки с пожеланием двигаться по ступеням жизни вперед и вверх, подобно этому удивительному растению. Вот и Китай, хоть и древний, кажется мне вечно молодым, а люди его – упорными и гибкими в любой сложной ситуации, тянущимися к лучшей жизни, несмотря ни на какие ветра и стужу. Есть дивная поговорка: «У него в сердце вырос бамбук». Это значит, что человек созрел и готов совершить нечто серьезное.
Во времена династии Северная Сун жил известный художник по имени Вэнь Тун, и больше всего он любил рисовать именно бамбук. Все свободное время он проводил в горах, среди зарослей бамбука, а позже посадил любимые растения и перед своим домом, и позади него, чтобы можно было ежечасно наблюдать за малейшими изменениями в роще.
Когда весной после мелких дождиков проклюнулось большое количество новых побегов, Вэнь Тун почувствовал, что в мире не может быть большей радости, чем эта. Он целые дни проводил в роще, порой даже опускаясь на колени перед нежными, но сильными ростками, и тогда ему казалось, что он даже слышит легкое шуршание молодых растений, выпускающих коленце за коленцем прямо к солнцу. Он запоминал и откладывал в своем сердце все: и цвет, и форму листочков, и их движения.
Наступил самый жаркий период лета, который в Китае называют «три фу-тяня». Это когда в течение периода «три раза по десять дней» воздух представляет собой неподвижную расплавленную массу.
Вэнь Тун, надев соломенную шляпу, стоял под палящими лучами, сосредоточенно наблюдая за любимыми растениями. Ему было интересно узнать, а как ведет себя бамбук под ярким солнцем? Появятся ли какие изменения?
Прошло несколько часов, одежда Вэнь Туна пропиталась потом, а лицо стало красным от загара. Соседи судачили: «Он не похож на ученого человека, он, скорее, напоминает крестьянина, работающего в поле».
Подули пронизывающие ветра, пришла осень. Под бесконечными дождями роща промокла и стала унылой и притихшей. Накинув плетеный из соломы плащ и прикрыв голову островерхой шляпой, Вэнь Тун, прислонившись к крепкому зеленому стволу, размышлял о стойкости бамбука и его неистребимом очаровании. Он так задумался, что даже не замечал промокшей насквозь одежды.
Но вот и зима настала. И хотя дело происходило на юге, воздух был настолько холодным, что все деревенские жители попрятались в домах, праздно болтая вокруг теплого очага. Вэнь Тун же тем временем стоял на заснеженной земле, любуясь бамбуком и забыв обо всем на свете.
Так он простоял довольно долго, радуясь редким снежинкам и удивляясь силе бамбуковой рощи, не желавшей умирать: стволы были по-прежнему зелеными и блестящими, а продолговатые листочки крепко держались на своих местах.
Благодаря тому, что художник много месяцев подряд наблюдал за любимым растением, он стал настоящим знатоком его и мог в подробностях рассказать, как ведет себя и как выглядит бамбук, его ствол и его листья, в любое время дня и года. Он накопил такой богатый опыт и столько знаний, что когда взял в руки кисть, бамбук на бумаге получался «живым». Художник достиг верха совершенства. Изумленные соседи, наблюдая за его работой, восхищенно вздыхали: «У него в груди вырос бамбук!»
Мне кажется, что бамбук вырос и в моем сердце, поэтому я написала эту книгу и дарю ее Вам, уважаемый читатель.
Людмила Исаева
|