"Тяжело в ученье - легко в бою"
Корреспондент посетил участок размещения российского подразделения во время китайско-российских военных учений "Мирная миссия-2009". Там он встретился с российскими военнослужащими, которые только что завершили тренировку. Эти молодые российские солдаты одеты в темно-зеленую форму, и каждый из них истекает потом.
Они организованно выстроились в ряд и отправились в душ. Сержант Черныш сказал корреспонденту: "Китайские друзья предоставили нам очень комфортные условия. В наших лагерях есть душ, Интернет-кафе, развлекательные залы. Мы очень благодарны им". Зато он подчеркнул: "Несмотря на это, солдаты должны быть способны воевать в любых условиях".
По словам капитана, заместитель начальника мотоциклетного батальона Кугиков отметил, что в ходе учений российские солдаты каждый день тренируются до трех часов дня, после чего накрывается обед. Черныш сказал, что, исходя из того, что на этот раз российские солдаты несут на себе различные задачи, в Китае тренировки у них намного тяжелее, чем в России.
Помощник главнокомандующего сухопутных войск России по прессовым делам Игорь Колошков добавил популярное среди российских солдат выражение: «Тяжело в ученье – легко в бою». Услышав эти слова, корреспондент вспомнил похожее высказывание в Китае: "Лучше больше пота в будни, чем крови во время войны".
Штурм Суворова
Во время репортажа российский офицер подал корреспонденту российскую газету. Как сказал переводчик, это специальный номер газеты Дальневосточного военного округа России о совместном учении "Штурм Суворова". В четвертом номере специздания помещена статья на тему "Секрет дружбы и доверия армий Китая и России" и множество фотографий с теплыми рукопожатиями военнослужащих и их аккуратными построениями.
|