Главная страница> Главы экспертной комиссии

Ван Ганъи

20-11-2014 | russian.china.org.cn


Ван Ганъи

Ван Ганъи

Член международного союза переводчиков, на данный момент является заместителем главы организации по управлению Китайской ассоциацией переводчиков - Китайского управления издательства литературы на иностранных языках, является директором и главным редактором еженедельника Beijing Review, исполнительным директором Китайской академии перевода, членом правления, ведущим переводчиком Китайского совета периодики, получает особое пособие от Госсовета. Член аттестационного совета всекитайского квалификационного экзамена для переводчиков высшего уровня технической направленности. В 1981 году окончил Пекинский университет иностранных языков, был журналистом газеты China Daily, занимал пост замдиректора отдела комментариев, заместителя главного редактора сянганской версии газеты, главы редакции Beijing Review и ее главного редактора, а также заместителя главного редактора Китайского управления издательства литературы на иностранных языках. На протяжении долгого времени он утверждал и самостоятельно писал важные статьи на английском языке для Beijing Review, под его руководством в США и Южной Африке были созданы северо-американский и африканский филиалы Beijing Review, он провел важные исследования и внес вклад для повышения международного влияния Beijing Review. Помимо этого, он отвечал за согласование работы по созданию отдела китайско-английского перевода силами Китайского управления издательства литературы на иностранных языках и МИД Великобритании, привлекал специалистов по переводу, внешней пропаганде и британский МИД к изучению перевода важных двусторонних документов, способствовал взаимопониманию.