Харбин, 28 сентября /Синьхуа/ -- В целях стандартизации опознавательных знаков, написанных на китайском и русском языках на упаковках экспортируемых через контрольно-пропускной пункт Суйфэньхэ /пров. Хэйлунцзян/ в Россию фруктов соответствующие ведомства города Суйфэньхэ разработали единые опознавательные знаки для предприятий, занимающихся экспортом фруктов. Об этом сообщили на КПП Суйфэньхэ.
Как сообщается, в связи с тем, что экспортируемые через КПП Суйфэньхэ в Россию фрукты привозят из различных районов Китая, данные на китайском и русском языках, наличествующие на упаковках товаров, оказались нестандартными и неточными, что усложняет работу российских бизнесменов. Ведомства технического и карантинного контроля за качеством товаров в Суйфэньхэ приступили к стандартизации опознавательных знаков и маркировки на упаковках фруктов.
Как стало известно, с третьей декады августа на КПП Суйфэньхэ введены новые карантинные стандарты в целях обеспечения качества поставляемых в Россию фруктов и овощей. Несмотря на то, что новые меры привели к некоторому сокращению объема поставок, однако все китайские экспортные предприятия проявили понимание необходимости этих мер.
Город Суйфэньхэ расположен на китайско-российской границе. В 2006 г. объем товарооборота через данный КПП составил 3,71 млрд долл США, число пересекших этот КПП туристов достигло 590 тыс человек.
(Китайский информационный Интернет-центр russian.china.org.cn) 29/09/2007
|