Раздел VI. ОРГАНЫ САМОУПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ АВТОНОМНЫХ РАЙОНОВ
Статья 112. Органами самоуправления национальных автономий являются Собрания Народных Представителей и народные правительства автономных районов, автономных префектур и автономных уездов.
Статья 113. В Собраниях Народных Представителей автономного района, префектуры или уезда, право на соответствующее представительство имеют, помимо депутатов народности, осуществляющей национальную автономию, депутаты других народностей, населяющих район. Из числа председателей и заместителей председателя постоянного комитета Собрания Народных Представителей автономного района, один или более граждан должны относиться к народности или народностям, осуществляющим национальную автономию в данном районе.
Статья 114. Председатель автономного района, префект автономной префектуры или глава автономного уезда должен быть гражданином, относящимся к народности, осуществляющей национальную автономию
Статья 115. Органы самоуправления автономных районов, префектур или уездов осуществляют функции и полномочия местных государственных органов, как указано в разделе V, главы 3 Конституции КНР. В то же время, они осуществляют власть автономии в пределах своих полномочий, определенных Конституцией, законом Китайской Народной Республики о Региональной Местной Автономии, и другими законами и проводят в жизнь законы и государственную политику, с учетом существующего на месте положения.
Статья 116. Собрания Народных Представителей национальных автономий имеют полномочия разрабатывать положения по осуществлению автономии и другие отдельные положения с учетом политических, экономических и культурных особенностей народности или народностей, населяющих соответствующие районы. Положения по осуществлению автономии, и другие отдельные положения по национальным районам, до того как войти в силу, подаются на утверждение в Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Представителей. Аналогичные положения автономных префектур и уездов, прежде чем войти в силу, подаются на утверждение в Собрания Народных Представителей провинций или автономных районов, и затем на регистрацию в Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Представителей.
Статья 117. Органы самоуправления национальных автономных районов имеют автономные полномочия в распоряжении финансами своих районов. Все статьи дохода, получаемые национальными автономными районами в рамках государственной финансовой системы, управляются и используются органами самоуправления данных районов по собственному усмотрению.
Статья 118. Органы самоуправления национальных автономных районов самостоятельно организуют управление экономическим развитием района, руководствуясь при этом государственными планами. При разработке естественных ресурсов и строительстве предприятий в национальных автономных районах, государство должным образом учитывает интересы данных районов.
Статья 119. Органы самоуправления национальных автономий проводят самостоятельное руководство образованием, наукой, культурой, здравоохранением и физической культурой в своих районах, защищают и оберегают культурное наследие народностей и проводят работу, направленную на динамичное развитие своих культур.
Статья 120. Органы местного самоуправления национальных автономных районов могут, в рамках государственной военной системы, в соответствии с местными потребностями и с разрешения Госсовета, организовать местные силы общественной безопасности для поддержания общественного порядка.
Статья 121. При осуществлении своих функций, органы самоуправления национальных автономий, руководствуясь правилами, принятыми в данной автономии, используют общеупотребительный для данной автономии устный и письменный язык.
Статья 122. Государство оказывает национальным меньшинствам финансовую, материальную и техническую помощь, направленную на ускорение их экономического и культурного развития. Государство помогает национальным автономиям в обучении большого количества кадров разных уровней, специалистов и квалифицированных рабочих различных профессий из числа народности или народностей данных регионов.
|