Главная страница>>В мире>>Текущие события
"Страна вина" в России: Перевел книгу китайского писателя на русский язык Игорь Егоров
russian.china.org.cn   18-10-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

"Перевел книгу китайского писателя на русский язык Игорь Егоров. По менению специалиста, присуждение Нобелевской премии китайскому прозаику - хороший шанс познакомить мировую обещественность с современной китайской литературой.

'Страна вина' в России: Перевел книгу китайского писателя на русский язык Игорь Егоров

Игорь Егоров, Автор перевода романа "Страна вина":

"Речь Мо Яня очень простая. Но простота - это настоящее искусство. Теперь зарубежные читатели обращают больше внимания на китайскую литературу. На их взгляд, в Китае есть выдающиеся писатели. Кроме достижений в области экономики, в поднебесной ещё и незаурядные писатели, которые создают прекрасные произведения литературы на мировом уровне."

 

cntv.ru  18-10-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Пятизвездный отель в КНДР
Пятизвездный отель в КНДР
Американский чемпион Олимпиады-2012 по прыжкам в воду провел волшебную свадьбу2
Американский чемпион Олимпиады-2012 по прыжкам в воду провел волшебную свадьбу
Десять лучших фильмов для взрослых
Десять лучших фильмов для взрослых