Главная страница
Ху Цзиньтао выступил с важной речью на приеме, организованном в честь его прибытия американскими дружественными организациями
russian.china.org.cn   21-01-2011 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Председатель КНР Ху Цзиньтао в четверг в Вашингтоне принял участие в приеме, устроенном в его честь американскими организациями, поддерживающими дружеские связи с КНР, и выступил на нем с важной речью. Он указал, что содействие долговременному и стабильному развитию китайско-американских отношений соответствует исконным интересам народов двух стран и представляет собой объективное требование процесса установления мира и развития на планете. Народы КНР и США объединенными усилиями обязательно будут развивать сотрудничество и и партнерство, характеризующееся взаимным уважением, взаимной выгодой и общим выигрышем, принесут еще больше пользы себе и народам других стран.

Ху Цзиньтао выступил с важной речью на приеме, организованном в честь его прибытия американскими дружественными организациями

Выступая на приеме с речью на тему "Установление китайско-американского сотрудничества и партнерства", Ху Цзиньтао указал, что перед лицом сложной и изменчивой международной обстановки, различных рисков и вызовов, народы двух стран должны укреплять взаимодействие, совместно с народами других стран использовать предоставляющиеся возможности и совместно противодействовать вызовам, объединенными усилиями создавать более прекрасное будущее для развития всего человечества.

В прошедшем десятилетии 21-го столетия Китай и США приложили немало усилий для содействия непрерывному развитию всесторонних двусторонних отношений позитивного сотрудничества, придавая им небывалую широту и глубину. Куда же следует направить здоровые и стабильные китайско-американские отношения в следующем десятилетии, учитывая новую ситуацию, когда международная обстановка непрерывно изменяется, а Китай и США непрерывно развиваются? Следует сказать, что в настоящее время общие интересы КНР и США широки как никогда, однако при этом ответственность, которая лежит на обеих странах, также беспрецедентна по своим масштабам. И КНР, и США стараются сделать все возможное для сохранения мира и стабильности на планете и реформирования международных систем, направляют усилия на содействие развитию и процветанию Азиатско-Тихоокеанского региона, прилагают усилия для укрепления двустороннего сотрудничества во всех областях и создания еще больших благ для народов двух стран.

Ху Цзиньтао выдвинул следующее предложение по содействию более здоровому и стабильному развитию китайско-американских отношений.

Во-первых, активно продвигать партнерство и сотрудничество между КНР и США, имея в виду интересы целого и ориентируясь на будущее. Осмысляя и регулируя китайско-американские отношения, стороны должны мыслить глобально и идти в ногу со временем, придерживаться такого пути развития, который характеризовался бы взаимным уважением, равноправием, взаимодоверием, взаимной выгодой, общим выигрышем и пространством для совместного развития. Во-вторых, пользуясь случаем, старательно создавать новые условия для установления китайско-американского взаимовыгодного экономического сотрудничества. Китайская сторона готова вместе с американской стороной содействовать расширению рамок всестороннего и позитивного экономического сотрудничества, развернуть более крупномасштабное сотрудничество в финансовой, валютной и торгово-экономической областях, расширить обмены и сотрудничество в области энергетики, окружающей среды, сельского хозяйства и здравоохранения, освоить новое поле для сотрудничества с тем, чтобы двустороннее торгово-экономическое взаимодействие стало более тесным. В-третьих, укрепить контакты, активизировать консультации, углубить координацию и взаимодействие в противодействии глобальным вызовам и урегулировании международных и региональных актуальных проблем. КНР и США должны укреплять партнерство и сотрудничество, чтобы совместно нести ответственность и противостоять вызовам, должны интенсифицировать консультации и координацию по глобальным проблемам, таким как Дохинский раунд многосторонних переговоров в рамках ВТО, изменение климата, энергетическая и продовольственная безопасность, безопасность общественного здравоохранения и т.д, в дальнейшем сохранять контакты и взаимодействие по региональной безопасности, региональному сотрудничеству и актуальным проблемам, прилагать усилия для содействия развитию международных систем в направлении рациональности, справедливости, толерантности и упорядоченности. В-четвертых, укреплять дружбу, ориентироваться на будущее, активно содействовать дружеским обменам между различными кругами двух стран. Необходимо усилить планирование обменов и сотрудничества между двумя странами в области культуры, просвещени

я, науки и техники, способствовать диалогу и взаимодействию между законодательными органами, местными властями, торгово-промышленными кругами, научными кругами и средствами массовой информации двух стран, с тем чтобы еще больше людей стали сторонниками и участниками процесса развития китайско-американских отношений. В-пятых, уважать друг друга, равно относиться друг к другу, надлежащим образом урегулировать важные деликатные проблемы. Вопросы, связанные с Тайванем и Тибетом, касаются суверенитета и территориальной целостности Китая, затрагивают исконные интересы Китая и задевают национальные чувства китайского народа. Китайская сторона надеется на то, что американская сторона сдержит свои обещания и вместе с Китаем будет поддерживать ту благоприятную ситуацию, которая с трудом сложилась в двусторонних отношениях.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что Китай уже определил руководящие идеи, стратегические цели и главные задачи экономического и социального развития на последующие 5 лет. Мы, -- отметил он, -- продолжим углублять реформы и открытость внешнему миру, будем всячески продвигать реформы экономической, политической, культурной и социальной систем, совершенствовать систему социалистической рыночной экономики, разовьем социалистическую демократическую политику, построим государство на основе социалистического правопорядка, будем содействовать развитию и процветанию культуры и способствовать социальной гармонии, всесторонне повысим уровень открытости экономики, и будем делать все новые шаги для создания богатого, могущественного, демократического, цивилизованного, гармоничного и современного социалистического государства.

Китай продолжит решительно проводить свою основную политику открытости внешнему миру и придерживаться стратегии взаимовыгодной открытости, продолжит вписывать свои интересы в контекст общих интересов международного сообщества, будет расширять и углублять взаимодействие в интересах разных сторон. Китай приветствует то, что разные страны мира участвуют в его развитии и пользуются предоставляемыми им возможностями, и будет непрерывно осваивать новые сферы и пространство открытости, будет своим развитием содействовать совместному развитию региона и мира.

В заключение он констатировал: мы будем неизменно идти по пути мира и развития, продолжим добиваться мирной международной среды для своего развития и собственным развитием способствовать сохранению мира на всей планете. Китай прилагает все усилия для мирного урегулирования международных споров и актуальных проблем, придерживается оборонительной военной политики, отказывается от гонки вооружений, не представляет военную угрозу никаким другим странам, никогда не будет претендовать на гегемонию и никогда не будет стремиться к экспансии.

Прием был совместно устроен Национальным советом по американо-китайской торговле, Национальным советом по американо-китайским отношениям и другими дружескими организациями. В нем приняли участие официальные представители американской администрации, представители дружеских организаций в США и других лиц, -- всего до 600 человек.

По материалам Агентства Синьхуа  21-01-2011
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Витас будет участвовать на Вечере праздника Весны телестанции провинции Аньхой
Витас будет участвовать на Вечере праздника Весны телестанции провинции Аньхой Эксклюзив
Красивые зимние пейзажи на северо-востоке Китая
Красивые зимние пейзажи на северо-востоке Китая Эксклюзив
Красивые стюардессы разных стран
Красивые стюардессы разных стран Эксклюзив